Univers local

48. La vie morontielle

LIVRE D'URANTIA  -  Fascicule 48. La vie morontielle

(48.0) 48:0.1 LES Dieux ne peuvent, par un acte mystérieux de magie créative, transformer une créature de nature animale grossière en un esprit rendu parfait – du moins ils ne le font pas. Quand les Créateurs désirent produire des êtres parfaits, ils le font par une création directe et originelle, mais ils n’entreprennent jamais de convertir en une seule étape des créatures matérielles d’origine animale en êtres de perfection.
 
(48.0) 48:0.2 La vie morontielle, s’étendant comme elle le fait sur les divers stades de la carrière de l’univers local, est la seule méthode possible par laquelle les mortels matériels peuvent atteindre le seuil du monde spirituel. Quelle vertu magique la mort, dissolution naturelle du corps matériel, pourrait-elle avoir pour que, par un aussi simple pas, elle puisse transformer instantanément le mental mortel et matériel en un esprit immortel et rendu parfait ? Ces croyances ne sont que des superstitions ignorantes et des fables plaisantes.
 
(48.0) 48:0.3 La transition morontielle s’interpose toujours entre l’état mortel et le statut spirituel ultérieur des êtres humains qui survivent. Ces états intermédiaires de progrès dans l’univers varient notablement dans les diverses créations locales, mais leur intention et leur but restent tout à fait semblables. Le dispositif des mondes des maisons et des mondes morontiels supérieurs dans Nébadon est assez typique des régimes de transition morontielle dans cette partie d’Orvonton.
 
1. Matériaux morontiels

(48.0) 48:1.1 Les royaumes morontiels sont les sphères de liaison de l’univers local entre les niveaux matériels et les niveaux spirituels d’existence des créatures. Cette vie morontielle est connue sur Urantia depuis les premiers jours du Prince Planétaire. Cet état de transition a été enseigné de temps en temps aux mortels. Sous une forme dénaturée, le concept a trouvé place dans les religions d’aujourd’hui.
 
(48.0) 48:1.2 Les sphères morontielles sont les phases transitionnelles de l’ascension des mortels à travers les mondes de progrès de l’univers local. Seuls les sept mondes entourant la sphère des finalitaires des systèmes locaux sont appelés mondes des maisons. Mais les cinquante-six demeures transitionnelles systémiques, ainsi que les sphères supérieures entourant les capitales des constellations et de l’univers, s’appellent toutes mondes morontiels. Ces créations participent de la beauté physique et de la grandeur morontielle des sphères-sièges de l’univers local.
 
(48.0) 48:1.3 Tous ces mondes sont des sphères architecturales qui comportent exactement deux fois plus d’éléments que les planètes nées de l'évolution. Ces mondes faits sur commande n’abondent pas seulement en métaux lourds et en cristaux. Ils ont leurs cent éléments physiques, et en outre exactement cent formes d’une organisation unique d’énergie appelée matériau morontiel. Les Maitres Contrôleurs Physiques et les Superviseurs de Pouvoir Morontiel peuvent modifier la rotation des unités primaires de matière, et en même temps transformer ces associations d’énergies de manière à créer cette nouvelle substance.
 
(48.0) 48:1.4 La vie morontielle primitive dans les systèmes locaux ressemble beaucoup à celle de votre présent monde matériel. Elle devient moins physique et plus véritablement morontielle sur les mondes d’études de la constellation. Et, quand vous avancez sur les sphères de Salvington, vous pénétrez de plus en plus les niveaux spirituels.
 
(48.0) 48:1.5 Les Superviseurs de Pouvoir Morontiel sont à même d’effectuer une union des énergies matérielles et spirituelles, et d’organiser ainsi une forme morontielle de matérialisation réceptive à la surimposition d’un esprit qui la contrôle. Quand vous traverserez la vie morontielle de Nébadon, ces mêmes patients et habiles Superviseurs de Pouvoir Morontiel vous fourniront successivement 570 corps morontiels, dont chacun constitue une phase de votre transformation progressive. Depuis le moment où vous quittez les mondes matériels jusqu’à celui où vous êtes établi comme esprit du premier stade sur Salvington, vous subissez exactement 570 changements morontiels ascensionnels distincts, dont huit ont lieu dans le système, 71 dans la constellation, et 491 pendant le séjour sur les sphères de Salvington.
 
(48.0) 48:1.6 Aux jours de votre incarnation de mortel, l’esprit divin vous habite presque comme un corps étranger – en réalité comme un envahissement de l’homme par l’esprit effusé du Père Universel. Mais, dans la vie morontielle, l’esprit devient partie intégrante de votre personnalité, et, en passant successivement par les 570 transformations progressives, vous vous élevez de l’état matériel à l’état spirituel de vie des créatures.
 
(48.0) 48:1.7 Paul fut informé de l’existence des mondes morontiels et de la réalité de la matière morontielle, car il écrivit : “ Ils ont au ciel une substance meilleure et plus permanente. ” Et ces matériaux morontiels sont réels, littéraux, comme dans “ la cité qui a des fondations et dont Dieu est l’architecte et le bâtisseur ”. Et chacune de ces sphères merveilleuses est “ une patrie meilleure, c’est-à-dire céleste ”.
 
2. Les Superviseurs de Pouvoir Morontiel

(48.0) 48:2.1 Ces êtres uniques s’occupent exclusivement de superviser les activités qui représentent une combinaison viable d’énergies spirituelles et physiques ou semi-matérielles. Ils se consacrent exclusivement au ministère de progrès morontiel, non pas tant qu’ils apportent leur ministère aux mortels pendant l’expérience de transition, mais plutôt parce qu’ils rendent possible un environnement de transition pour les créatures morontielles qui progressent. Ils sont les canaux de pouvoir morontiel qui soutiennent et dynamisent les phases morontielles des mondes de transition.
 
(48.0) 48:2.2 Les Superviseurs de Pouvoir Morontiel sont la progéniture de l’Esprit-Mère de l’univers local. Ils sont d’un type assez uniforme, bien que comportant de légères différences de nature dans les diverses créations locales. Ils sont créés pour leur fonction spécifique et n’ont pas besoin d’éducation avant d’assumer leurs responsabilités.
 
(48.0) 48:2.3 La création des premiers Superviseurs de Pouvoir Morontiel coïncide avec l’arrivée du premier mortel survivant sur les rives de l’un des premiers mondes des maisons dans un univers local. Ils sont créés par groupes de mille et classifiés comme suit :
 
  (48.0) 48:2.4 1.Régulateurs de circuits 400
 
  (48.0) 48:2.5 2.Coordonnateurs de systèmes 200
 
  (48.0) 48:2.6 3.Conservateurs planétaires 100
 
  (48.0) 48:2.7 4.Contrôleurs conjugués 100
 
  (48.0) 48:2.8 5.Stabilisateurs de liaisons 100
 
  (48.0) 48:2.9 6.Assortisseurs sélectifs 50
 
  (48.0) 48:2.10 7.Archivistes associés 50
 
(48.0) 48:2.11 Les superviseurs de pouvoir servent toujours dans leur univers natal. Ils sont exclusivement dirigés par l’activité spirituelle conjointe du Fils de l’Univers et de l’Esprit de l’Univers, mais, par ailleurs, ils se gouvernent en complète autonomie. Ils entretiennent un quartier général sur le premier monde des maisons de chaque système local où ils travaillent en association étroite avec les contrôleurs physiques et les séraphins, mais opèrent dans un monde qui leur est propre pour ce qui concerne les manifestations d’énergie et l’application de l’esprit.
 
(48.0) 48:2.12 Ces superviseurs travaillent aussi quelquefois comme ministres recevant une affectation temporaire en relation avec des phénomènes supramatériels sur les mondes évolutionnaires. Mais il est rare qu’ils servent sur les planètes habitées. Ils ne travaillent pas non plus sur les mondes éducatifs supérieurs du superunivers, car ils se consacrent principalement au régime de transition de la progression morontielle dans un univers local.
 
(48.0) 48:2.13 1. Régulateurs de circuits. Ce sont les êtres uniques qui coordonnent l’énergie physique et spirituelle, et régularisent son écoulement dans les canaux sélectionnés des sphères morontielles, et ces circuits sont exclusivement planétaires, limités à un seul monde. Les circuits morontiels sont distincts des circuits tant physiques que spirituels des mondes de transition auxquels ils s’ajoutent. Et il faut des millions de ces régulateurs même pour énergiser seulement un système de mondes de maisons comme celui de Satania.
 
(48.0) 48:2.14 Les régulateurs de circuits provoquent, dans les énergies matérielles, les changements qui les assujettissent au contrôle et à la régulation de leurs associés. Ces êtres sont des générateurs de pouvoir morontiel en même temps que des régulateurs de circuits. De même qu’une dynamo engendre de l’électricité venant apparemment de l’atmosphère, de même ces dynamos morontielles vivantes paraissent transformer les énergies ubiquitaires de l’espace en matériaux que les superviseurs morontiels introduisent dans les corps et les activités vitales des mortels ascendants.
 
(48.0) 48:2.15 2. Les Coordonnateurs de systèmes. Puisque chaque monde morontiel a un ordre distinct d’énergie morontielle, il est extrêmement difficile aux humains de visualiser ces sphères. Mais, sur chaque sphère successive de transition, les mortels verront que la vie végétale et tout ce qui se rapporte à l’existence morontielle sont progressivement modifiés pour correspondre à la spiritualisation croissante des ascendeurs survivants. Et, puisque le système énergétique de chaque monde est ainsi individualisé, ces coordonnateurs agissent pour harmoniser et fondre les systèmes de pouvoir différents en une unité fonctionnelle pour les sphères associées d’un groupe particulier quelconque.
 
(48.0) 48:2.16 Les mortels ascendants progressent graduellement du physique au spirituel à mesure qu’ils avancent d’un monde morontiel à un autre, d’où la nécessité de leur fournir une échelle ascendante de sphères morontielles et une échelle ascendante de formes morontielles.
 
(48.0) 48:2.17 Quand les ascendeurs du monde des maisons passent d’une sphère à une autre, ils sont remis par les séraphins transporteurs aux coordonnateurs systémiques chargés de les recevoir sur le monde avancé. Des temples spéciaux, situés au centre de soixante-dix ailes rayonnantes, contiennent des chambres de transition similaires aux salles de résurrection du monde initial, où les mortels d’origine terrestre sont d’abord reçus. C’est là que les coordonnateurs systémiques effectuent habilement les changements nécessaires dans la forme des créatures. Pour exécuter ces modifications initiales des formes morontielles, il faut à peu près sept jours de temps standard.
 
(48.0) 48:2.18 3. Les Conservateurs Planétaires. Chaque monde morontiel, depuis les sphères des maisons jusqu’au siège de l’univers, est confié – en ce qui concerne les affaires morontielles – aux soins de soixante-dix gardiens. Ils forment le conseil planétaire local disposant de l’autorité morontielle suprême. Ce conseil accorde à toutes les créatures ascendantes qui atterrissent sur sa sphère des matériaux destinés à leur forme morontielle. Il autorise tous les changements de forme qui permettent à un ascendeur de se rendre sur la sphère suivante. Après avoir traversé les mondes des maisons, vous passerez d’une phase de la vie morontielle à une autre sans avoir à perdre conscience. L’inconscience n’accompagne que les métamorphoses initiales, ainsi que les transitions plus tardives d’un univers à un autre et de Havona au Paradis.
 
(48.0) 48:2.19 4. Contrôleurs Conjugués. L’un de ces êtres dont le travail est hautement machinal est toujours stationné au centre de chaque unité administrative d’un monde morontiel. Un contrôleur conjugué est sensible aux énergies physiques, spirituelles et morontielles. Il opère en symbiose avec elles et se trouve toujours associé avec deux coordonnateurs de systèmes, quatre régulateurs de circuits, un conservateur planétaire, un stabilisateur de liaisons et soit un archiviste associé, soit un assortisseur sélectif.
 
(48.0) 48:2.20 5. Stabilisateurs de liaisons. Ils sont les régulateurs des énergies morontielles en association avec les forces physiques et spirituelles du royaume. Ils rendent possible la conversion d’énergie morontielle en matériaux morontiels. Toute l’organisation morontielle de l’existence dépend des stabilisateurs. Ils ralentissent la rotation des énergies jusqu’au point où elles peuvent devenir physiques. Mais je manque de terminologie pour comparer ou illustrer le ministère de ces êtres. Il dépasse tout à fait l’imagination humaine.
 
(48.0) 48:2.21 6. Assortisseurs sélectifs. À mesure que vous progressez d’une classe ou phase d’un monde morontiel à une autre, il faut que vous soyez réaccordés, mis à un diapason plus élevé. C’est aux assortisseurs sélectifs qu’il incombe de vous maintenir en synchronisme progressif avec la vie morontielle.
 
(48.0) 48:2.22 Alors que les formes morontielles fondamentales de vie et de matière sont identiques depuis le premier monde des maisons jusqu’à la dernière sphère de transition de l’univers, il existe une progression fonctionnelle qui s’étend graduellement du matériel au spirituel. Votre adaptation à cette création fondamentalement uniforme, mais marquée par des étapes d’avancement et de spiritualisation, s’effectue par ce réaccordage sélectif. Un tel ajustement du mécanisme de la personnalité équivaut à une nouvelle création, bien que vous conserviez la même forme morontielle.
 
(48.0) 48:2.23 Vous pouvez vous soumettre à plusieurs reprises aux tests de ces examinateurs. Aussitôt que vous ferez preuve du progrès spirituel approprié, ils certifieront avec plaisir que vous êtes qualifié pour un avancement. Ces changements progressifs se traduisent par de nouvelles réactions au milieu morontiel, telles que des modifications dans les besoins alimentaires et de nombreux autres usages personnels.
 
(48.0) 48:2.24 Les assortisseurs sélectifs rendent aussi de grands services en groupant des personnalités morontielles pour des études, des enseignements et d’autres projets. Ils indiquent naturellement les êtres qui travailleront le mieux en association temporaire.
 
(48.0) 48:2.25 7. Archivistes associés. Le monde morontiel a ses propres archivistes qui servent en association avec les archivistes spirituels dans la supervision et la conservation des archives et autres données indigènes aux créations morontielles. Les archives morontielles sont à la disposition de tous les ordres de personnalités.
 
(48.0) 48:2.26 Tous les royaumes de transition morontiels sont également accessibles aux êtres matériels et spirituels. En tant que progresseurs morontiels, vous resterez en plein contact avec le monde matériel et avec les personnalités matérielles, tout en discernant de mieux en mieux les êtres spirituels et en fraternisant de plus en plus avec eux ; et, au moment où vous quitterez le régime morontiel, vous aurez vu tous les ordres d’esprits, à l’exception de quelques types supérieurs tels que les Messagers Solitaires.
 
3. Les Compagnons de la Morontia

(48.0) 48:3.1 Ces hôtes des mondes des maisons et des mondes morontiels sont la progéniture de l’Esprit-Mère de l’univers local. Ils sont créés d’âge en âge par groupes de cent-mille. Nébadon compte actuellement plus de soixante-dix milliards de ces êtres uniques.
 
(48.0) 48:3.2 Les Compagnons de la Morontia sont entrainés au service par les Melchizédeks sur une planète spéciale proche de Salvington. Ils ne passent pas par les écoles centrales des Melchizédeks. Leur service s’étend des plus humbles mondes des maisons du système jusqu’aux plus hautes sphères d’étude de Salvington, mais on les rencontre rarement sur les mondes habités. Ils servent sous la supervision générale des Fils de Dieu et sous la direction immédiate des Melchizédeks.
 
(48.0) 48:3.3 Les Compagnons de la Morontia entretiennent dix-mille quartiers généraux dans un univers local – un sur chaque premier monde des maisons des systèmes locaux. Leur ordre jouit d’un gouvernement presque entièrement autonome. Ils forment en général un groupe d’êtres intelligents et loyaux, mais, de temps à autre, en relation avec certains bouleversements célestes malheureux, il leur est arrivé de s’égarer. Des milliers de ces utiles créatures furent perdues à l’époque de la rébellion de Lucifer dans Satania. Votre système local dispose maintenant de son plein contingent de ces êtres, les pertes dues à la rébellion de Lucifer n’ayant été compensées que récemment.
 
(48.0) 48:3.4 Il existe deux types distincts de Compagnons de la Morontia, l’un dynamique et l’autre réservé, mais, par ailleurs, ils sont égaux en statut. Ils ne sont pas des créatures sexuées, mais ils manifestent une belle et touchante affection l’un pour l’autre. On ne peut dire qu’ils vivent en union libre au sens matériel (humain), mais ils s’apparentent de très près aux races humaines dans l’ordre d’existence des créatures. Les créatures médianes des mondes sont vos plus proches parents. Viennent ensuite les chérubins morontiels et après eux les Compagnons de la Morontia.
 
(48.0) 48:3.5 Ces compagnons font preuve d’une affection touchante et sont des êtres délicieusement sociables. Ils possèdent des personnalités distinctes, et, quand vous les rencontrerez sur les mondes des maisons, après avoir appris à les reconnaitre en tant que classe, vous discernerez bientôt leur individualité. Les mortels se ressemblent tous, et en même temps chacun de vous possède une personnalité distincte et reconnaissable.
 
(48.0) 48:3.6 Peut-être aurez-vous une idée de la nature du travail de ces Compagnons de la Morontia à partir de la classification suivante de leurs activités dans un système local :
 
  (48.0) 48:3.7 1. Les gardiens des pèlerins n’ont pas reçu de mission spécifique dans leur association avec les progresseurs morontiels. Ces compagnons portent la responsabilité de toute la carrière morontielle et, en conséquence, ils coordonnent le travail de tous les autres ministres morontiels de transition.
 
  (48.0) 48:3.8 2. Récepteurs de pèlerins et associateurs libres. Ils sont les compagnons sociaux des nouveaux arrivants sur les mondes des maisons. L’un d’eux sera certainement là pour vous accueillir quand vous vous réveillerez de votre premier sommeil de transit temporel sur le monde initial des maisons, quand vous ferez l’expérience de la résurrection dans la vie morontielle après la mort dans la chair. Depuis le moment où vous serez ainsi officiellement reçu à votre réveil et jusqu’au jour où vous quitterez l’univers local en tant qu’esprit du premier stade, ces Compagnons de la Morontia vous accompagneront toujours.
 
  (48.0) 48:3.9 Les compagnons ne sont pas affectés en permanence à des individus. Sur l’un des mondes des maisons ou sur des mondes supérieurs, un ascendeur mortel peut avoir, en plusieurs occasions successives, un compagnon différent, ou au contraire passer de longues périodes sans en avoir. Tout dépend des nécessités et aussi du nombre de compagnons disponibles.
 
  (48.0) 48:3.10 3. Hôtes des visiteurs célestes. Ces gracieuses créatures se consacrent à divertir les groupes suprahumains de visiteurs estudiantins et d’autres entités célestes qui peuvent se trouver en séjour sur les mondes de transition. Vous aurez d’amples occasions de faire des visites à l’intérieur de tous les royaumes que vous aurez atteints expérientiellement. Les visiteurs estudiantins ont la permission d’aller sur toutes les planètes habitées, même si elles sont isolées.
 
  (48.0) 48:3.11 4. Coordonnateurs et directeurs de liaisons. Ces compagnons se consacrent à faciliter les rapports morontiels et à prévenir les confusions. Ils sont les instructeurs de conduite sociale et de progrès morontiel. Ils parrainent des classes et d’autres activités de groupe parmi les mortels ascendants. Ils entretiennent des terrains étendus pour y rassembler leurs élèves et font appel, de temps en temps, aux artisans célestes et aux directeurs de la rétrospection pour embellir leurs programmes. Au cours de vos progrès, vous entrerez en contact intime avec ces compagnons et vous ressentirez une affection extrême pour leurs deux groupes. C’est au hasard que vous serez associé avec un compagnon du type dynamique ou du type réservé.
 
  (48.0) 48:3.12 5. Interprètes et traducteurs. Au début de votre carrière sur les maisonnias, vous aurez fréquemment recours aux interprètes et aux traducteurs. Ils connaissent et parlent toutes les langues d’un univers local. Ils sont les linguistes des royaumes.
 
  (48.0) 48:3.13 La connaissance des langues ne s’acquiert pas automatiquement. Vous apprendrez une langue dans l’au-delà à peu près de la même manière que vous le faites ici-bas, et ces êtres brillants seront vos professeurs de langues. La première étude sur les mondes des maisons sera la langue de Satania et ensuite le langage de Nébadon. Et, pendant que vous acquerrez la maitrise de ces nouvelles langues, les Compagnons de la Morontia seront vos interprètes efficaces et vos patients traducteurs. Jamais, sur aucun de ces mondes, vous ne rencontrerez un visiteur auprès duquel l’un des Compagnons de la Morontia ne puisse vous servir d’interprète.
 
  (48.0) 48:3.14 6. Superviseurs d’excursions et de rétrospection. Ces compagnons vous accompagnent dans les longs voyages au monde-siège et sur les sphères de culture transitionnelle qui les entourent. Ils préparent, dirigent et supervisent tous les voyages individuels ou groupés concernant les mondes systémiques d’éducation et de culture.
 
  (48.0) 48:3.15 7. Conservateurs des terrains et bâtiments. Même les structures matérielles et morontielles croissent en perfection et en grandeur à mesure que vous avancez dans la carrière des maisonnias. En tant qu’individus et en tant que groupes, vous avez la permission d’effectuer certains changements dans les demeures qui vous sont assignées comme résidences pendant votre séjour sur les différents mondes des maisons. Beaucoup d’activités de ces sphères ont lieu dans les enceintes ouvertes des cercles, carrés et triangles diversement désignés. Les structures des mondes des maisons sont en majorité dépourvues de toits et forment des enceintes magnifiquement construites et délicieusement ornementées. Le climat et les autres conditions physiques prévalant sur les mondes architecturaux rendent les toitures complètement inutiles.
 
  (48.0) 48:3.16 Ces conservateurs des phases de transition de la vie ascendante ont la haute main sur la direction des affaires morontielles. Ils furent créés pour ce travail et resteront toujours des Compagnons de la Morontia en attendant la factualisation de l’Être Suprême. Ils n’accomplissent jamais d’autres missions.
 
(48.0) 48:3.17 À mesure que des systèmes et des univers s’ancrent dans la lumière et la vie, les mondes des maisons cessent progressivement de fonctionner comme sphères de transition pour l’entrainement morontiel. De plus en plus, les finalitaires installent leur nouveau régime éducatif qui parait prévu pour transférer la conscience cosmique, présentement située au niveau du grand univers, sur le niveau des futurs univers extérieurs. Les Compagnons de la Morontia sont destinés à travailler de plus en plus en association avec les finalitaires et dans de nombreux autres domaines non encore révélés sur Urantia.
 
(48.0) 48:3.18 Vous pouvez prévoir que ces êtres apporteront vraisemblablement une importante contribution à vos joies sur les mondes des maisons, que votre séjour y soit long ou bref. Et vous continuerez à savourer leur compagnie sur toute la route jusqu’à Salvington. Techniquement, ils ne sont indispensables à aucune partie de votre expérience de survie. Vous pourriez atteindre Salvington sans eux, mais ils vous manqueraient beaucoup. Ils constituent le luxe de la personnalité de votre carrière ascendante dans l’univers local.
 
4. Les directeurs de la rétrospection

(48.0) 48:4.1 L’allégresse joyeuse et l’équivalent du sourire sont aussi universels que la musique. Il existe des homologues morontiels et spirituels de l’allégresse et du rire. La vie ascendante est divisée en parties à peu près égales entre le travail et les jeux – l’absence d’obligations.
 
(48.0) 48:4.2 La détente céleste et l’humour suprahumain sont tout différents de leurs analogues humains, mais nous nous adonnons tous effectivement à une forme des deux, et, dans notre état, ils accomplissent réellement pour nous à peu près exactement ce que l’humour idéal peut faire pour vous sur Urantia. Les Compagnons de la Morontia sont d’habiles promoteurs de jeux et sont soutenus par la grande compétence des directeurs de la rétrospection.
 
(48.0) 48:4.3 Peut-être comprendriez-vous mieux le travail des directeurs de la rétrospection en les comparant aux types supérieurs d’humoristes sur Urantia, mais cela serait une façon fort grossière et assez malheureuse d’essayer de vous donner une idée de la fonction de ces directeurs de la variété et de la détente, de ces ministres de l’humour exalté des royaumes morontiels et spirituels.
 
(48.0) 48:4.4 En analysant l’humour spirituel, permettez-moi d’abord de vous dire ce qu’il n’est pas. La plaisanterie spirituelle n’est jamais teintée d’insistance sur les infortunes des faibles et des égarés. Elle ne blasphème jamais non plus la droiture ni la gloire de la divinité. Notre humour embrasse trois niveaux généraux d’appréciation :
 
  (48.0) 48:4.5 1. Plaisanteries réminiscentes. Bons mots provenant d’épisodes passés dans votre expérience du combat et de la lutte ; ils concernent parfois la peur et plus souvent les folles anxiétés infantiles. Pour nous, cette phase de l’humour dérive de la faculté enracinée et permanente de tirer du passé des souvenirs permettant d’accommoder de manière plaisante les lourds fardeaux du présent et de les alléger de diverses manières.
 
  (48.0) 48:4.6 2. Humour courant. Il touche la stupidité de ce qui nous cause si souvent de sérieux soucis, la joie de découvrir la futilité d’une grande partie du sérieux de notre anxiété personnelle. Nous apprécions d’autant mieux cette phase de l’humour que nous sommes capables de minimiser les inquiétudes du présent au profit des certitudes de l’avenir.
 
  (48.0) 48:4.7 3. La joie prophétique. Il sera peut-être difficile aux mortels d’envisager cette phase de l’humour, mais nous tirons une satisfaction particulière de l’assurance que “ toutes choses travaillent ensemble pour le bien ” – pour les êtres spirituels et morontiels aussi bien que pour les mortels. Cet aspect de l’humour céleste nait de notre foi dans le ministère affectueux de nos supérieurs et la divine stabilité de nos Directeurs Suprêmes.
 
(48.0) 48:4.8 Mais les directeurs de la rétrospection des royaumes ne s’occupent pas exclusivement de décrire l’humour élevé des divers ordres d’êtres intelligents. Ils se consacrent aussi à diriger les diversions, les récréations spirituelles et les divertissements morontiels. Et ils reçoivent dans ce domaine la sincère coopération des artisans célestes.
 
(48.0) 48:4.9 Les directeurs de la rétrospection eux-mêmes ne sont pas un groupe créé, mais un corps recruté incluant des êtres dont la hiérarchie s’échelonne depuis les natifs de Havona, en descendant par la multitude des messagers de l’espace et les esprits tutélaires du temps, jusqu’aux progresseurs morontiels des mondes évolutionnaires. Tous sont volontaires et s’adonnent à la tâche d’assister leurs compagnons afin de parvenir à des changements de pensée et au repos mental, car ce sont ces attitudes qui les aident le plus à récupérer les énergies dépensées.
 
(48.0) 48:4.10 Quand on est partiellement épuisé par les efforts pour aboutir et que l’on attend de recevoir de nouvelles charges d’énergie, il y a plaisir et agrément à revivre ce que l’on avait accompli en d’autres temps et d’autres âges. Il est reposant de se rappeler les expériences initiales de la race ou de l’ordre. Et c’est précisément pourquoi ces artistes s’appellent directeurs de la rétrospection – ils aident à ramener la mémoire vers un ancien état de développement ou vers un statut d’existence où l’on avait moins d’expérience.
 
(48.0) 48:4.11 Tous les êtres prennent plaisir à cette sorte de rétrospection, sauf les Créateurs par inhérence et certains types hautement spécialisés de créatures, tels que les centres de pouvoir et les contrôleurs physiques. Les premiers se rajeunissent eux-mêmes automatiquement et les seconds ont toujours et éternellement des réactions entièrement pratiques. Le fait d’être libéré périodiquement de la tension des devoirs personnels fait régulièrement partie de la vie sur tous les mondes dans l’univers des univers, mais non sur l’Ile du Paradis. Les indigènes de la demeure centrale sont incapables de s’épuiser et n’ont donc jamais besoin de recharges d’énergie. Et, pour les êtres doués de cette perfection éternelle du Paradis, il ne peut y avoir de rétrospection vers des expériences évolutionnaires.
 
(48.0) 48:4.12 La plupart d’entre nous se sont élevés en franchissant des stades inférieurs d’existence ou des niveaux progressifs de nos ordres, et il est reposant et même assez amusant de nous remémorer certains épisodes de nos expériences initiales. Il est apaisant de contempler ce qui est ancien dans son ordre et ce qui s’attarde comme une possession mnémonique du mental. L’avenir signifie lutte et progrès ; il annonce du travail, des efforts et des accomplissements ; mais le passé donne le gout des choses déjà maitrisées et achevées. La contemplation du passé permet de se détendre et de le revoir avec assez d’insouciance pour provoquer une allégresse spirituelle et un état mental morontiel voisin de la gaieté.
 
(48.0) 48:4.13 Même l’humour humain devient très cordial quand il décrit des épisodes concernant des personnes dont l’état de développement est très peu inférieur à notre état présent ou quand il dépeint nos supposés supérieurs tombant victimes des expériences généralement associées à de supposés inférieurs. Vous, les Urantiens, vous avez permis à beaucoup de vulgarité et de méchanceté à la fois de se confondre avec votre humour, mais dans l’ensemble on peut vous féliciter de votre sens relativement aigu de l’humour. Certaines de vos races en ont de riches ressources et cela les aide considérablement dans leur carrière terrestre. Il semble que votre héritage adamique vous ait apporté beaucoup plus d’humour que de dons musicaux ou artistiques.
 
(48.0) 48:4.14 À l’heure des jeux, au moment où les habitants du système raniment d’une manière vivifiante les souvenirs d’un stade inférieur d’existence, tout Satania est édifié par le plaisant humour d’un corps de directeurs de rétrospection d’Urantia. Nous conservons toujours le sens de l’humour céleste, même quand nous sommes engagés dans les missions les plus difficiles. Il aide à empêcher que la notion de notre importance propre ne se développe outre mesure. Mais nous ne lui donnons pas libre cours, “ on ne s’amuse pas ” comme vous diriez, sauf quand nous délaissons les travaux sérieux de nos ordres respectifs.
 
(48.0) 48:4.15 Si nous sommes tentés d’exagérer notre importance, nous n’avons qu’à contempler l’infinité de la noblesse et de la grandeur de nos Créateurs ; notre propre glorification devient alors sublimement ridicule et frise même l’humour. L’une des fonctions de l’humour est de nous aider tous à nous prendre moins au sérieux. L’humour est l’antidote divin contre l’exaltation de l’égo.
 
(48.0) 48:4.16 Le besoin de se détendre et de se divertir par l’humour atteint son maximum chez les ordres d’êtres ascendants qui, dans leur lutte pour s’élever, sont soumis à des tensions continues. Les deux catégories extrêmes de la vie n’ont guère besoin des diversions de l’humour. Les hommes primitifs n’en sont pas capables et les êtres parfaits du Paradis n’en éprouvent pas le besoin. Les foules de Havona sont naturellement un assemblage joyeux et réjoui de personnalités suprêmement heureuses. Au Paradis, la qualité de l’adoration rend inutile les activités de rétrospection. Mais, parmi ceux qui débutent dans leur carrière très au-dessous du but de la perfection paradisiaque, le ministère des directeurs de la rétrospection peut largement s’exercer.
 
(48.0) 48:4.17 Plus l’espèce mortelle est élevée, plus la tension est élevée et plus grande est la capacité d’humour, ainsi que le besoin d’y avoir recours. Dans le monde spirituel, c’est l’inverse qui est vrai. Plus nous nous élevons, moins nous avons besoin de diversions par la pratique de la rétrospection ; mais, quand on descend l’échelle de la vie spirituelle depuis le Paradis jusqu’aux multitudes séraphiques, l’utilité de la mission de l’allégresse et du ministère de la gaieté se fait de plus en plus sentir. Les êtres qui ont le plus besoin de se reposer en revenant périodiquement au statut intellectuel de leurs expériences antérieures sont les types supérieurs des espèces humaines, les morontiens, les anges et les Fils Matériels, ainsi que toutes les personnalités de type semblable.
 
(48.0) 48:4.18 L’humour devrait fonctionner comme une soupape de sureté automatique pour empêcher l’accumulation de pressions excessives dues à la monotonie de la contemplation sérieuse et continue de soi associée à la lutte intense pour se développer progressivement et aboutir noblement. L’humour agit aussi pour réduire le choc de l’impact inattendu des faits et de la vérité. Les faits sont rigides et inflexibles : la vérité est souple et toujours vivante. La personnalité mortelle n’est jamais sûre de ce qui va lui arriver. Par l’humour, elle saisit rapidement – voit ce dont il s’agit et devient perspicace – la nature inattendue de la situation, qu’il s’agisse de faits ou de vérité.
 
(48.0) 48:4.19 Bien que l’humour d’Urantia soit extrêmement grossier et fort peu artistique, il est précieux à la fois comme assurance de santé et comme libérateur de pressions émotives ; il empêche les tensions nerveuses nocives et la contemplation trop sérieuse de soi. L’humour et le jeu – la détente – ne sont jamais des réactions d’efforts progressifs ; ils sont toujours les échos d’un coup d’œil en arrière, une réminiscence du passé. Même tels que vous êtes présentement sur Urantia, vous trouvez toujours rajeunissant de pouvoir suspendre pendant quelques moments la tension des efforts intellectuels nouveaux et supérieurs, et de revenir aux occupations plus simples de vos ancêtres.
 
(48.0) 48:4.20 Les principes de la vie récréative d’Urantia sont philosophiquement sains et continuent à être applicables pendant votre vie ascendante, à travers les circuits de Havona jusqu’aux rives éternelles du Paradis. En tant qu’êtres ascendants, vous possédez des souvenirs personnels de toutes vos existences antérieures et plus humbles. Sans ces souvenirs d’identité du passé, il n’y aurait pas de base pour l’humour du présent, qui se traduit par le rire des mortels ou l’allégresse des morontiels. C’est le rappel des expériences passées qui fournit la base des divertissements et amusements du présent. Pendant toute votre longue carrière morontielle puis progressivement spirituelle, vous prendrez plaisir aux équivalents célestes de votre humour terrestre. Et cette fraction de Dieu (l’Ajusteur), qui devient une partie éternelle de la personnalité d’un ascendeur mortel, apporte les harmoniques de la divinité aux expressions joyeuses, et même au rire spirituel des créatures ascendantes du temps et de l’espace.
 
5.Les Éducateurs des Mondes des Maisons

(48.0) 48:5.1 Les Éducateurs des Mondes des Maisons sont un corps de chérubins et de sanobins abandonnés mais glorifiés. Lorsqu’un pèlerin du temps s’avance d’un monde d’épreuves de l’espace aux mondes des maisons et aux mondes associés d’entrainement morontiel, il est accompagné par son séraphin individuel ou collectif, gardien de la destinée. Dans les mondes d’existence mortelle, le séraphin est aidé avec compétence par un chérubin et un sanobin ; mais, quand son pupille mortel est délivré des liens de la chair et débute dans la carrière ascendante, quand la vie postmatérielle ou morontielle commence, le séraphin accompagnateur n’a plus besoin du ministère de ses anciens lieutenants, le chérubin et le sanobin.
 
(48.0) 48:5.2 Ces assistants abandonnés des séraphins tutélaires sont souvent convoqués au siège de l’univers ; ils y passent par l’embrassement intime de l’Esprit-Mère de l’Univers, puis partent pour les sphères systémiques d’entrainement comme Éducateurs des Mondes des Maisons. Ces instructeurs visitent souvent les mondes matériels et s’activent depuis les maisonnias inférieures jusqu’aux plus hautes sphères éducatives reliées au siège de l’univers. De leur propre initiative, ils peuvent retourner à leur ancien travail en association avec les séraphins tutélaires.
 
(48.0) 48:5.3 Il y a des milliards et des milliards de ces éducateurs dans Satania. Leur nombre augmente constamment parce que, dans la majorité des cas, lorsqu’un séraphin accompagne vers l’intérieur un mortel fusionné avec son Ajusteur, il laisse en arrière à la fois un chérubin et un sanobin.
 
(48.0) 48:5.4 Les Éducateurs des Mondes des Maisons, comme la plupart des autres instructeurs, sont mandatés par les Melchizédeks. Ils sont généralement supervisés par les Compagnons de la Morontia, mais, en tant qu’individus et éducateurs, ils sont supervisés par les dirigeants en exercice des écoles ou sphères où ils fonctionnent en tant qu’instructeurs.
 
(48.0) 48:5.5 Ces chérubins évolués travaillent généralement par paires, comme ils le faisaient lorsqu’ils étaient attachés aux séraphins. Ils sont très proches par nature des types morontiels d’existence et sont les éducateurs spontanément compatissants des mortels ascendants. Ils appliquent très efficacement les programmes des mondes des maisons et du système éducatif morontiel.
 
(48.0) 48:5.6 Dans les écoles de la vie morontielle, ces éducateurs s’occupent d’enseigner les individus, les groupes, les classes et les masses. Sur les mondes des maisons, les écoles sont organisées en trois groupes généraux de cent divisions chacun : les écoles de pensée, les écoles de sentiment et les écoles d’action. Quand vous atteignez la constellation, il s’y ajoute les écoles d’éthique, les écoles d’administration et les écoles d’adaptation sociale. Sur les mondes-sièges de l’univers, vous entrerez dans les écoles de philosophie, de divinité et de pure spiritualité.
 
(48.0) 48:5.7 Les choses que vous auriez pu apprendre sur terre, mais que vous n’y avez pas apprises, doivent être assimilées sous la tutelle de ces maitres fidèles et patients. Il n’existe ni routes royales, ni raccourcis, ni sentiers faciles pour atteindre le Paradis. Indépendamment des variantes individuelles d’itinéraires, vous maitrisez les leçons d’une sphère avant de passer sur une autre. Il en est du moins ainsi une fois que vous avez quitté votre monde de nativité.
 
(48.0) 48:5.8 L’un des buts de la carrière morontielle est d’extirper définitivement des survivants mortels les vestiges de caractère animal tels que temporisation, équivoques, insincérité, échappatoires aux problèmes, injustice et recherche de la facilité. La vie dans maisonnia apprend de bonne heure aux jeunes élèves morontiels qu’en aucune manière, on n’évite une chose en l’ajournant. Après la vie charnelle, on ne dispose plus du temps comme technique pour esquiver des situations ou se soustraire à des obligations désagréables.
 
(48.0) 48:5.9 Les Éducateurs des Mondes des Maisons commencent par servir sur les plus humbles sphères de séjour puis s’élèvent, avec l’expérience, par les sphères éducatives du système et de la constellation jusqu’aux mondes éducatifs de Salvington. Ils ne sont soumis à aucune discipline spéciale, ni avant ni après leur embrassement par l’Esprit-Mère de l’Univers. Ils ont déjà été entrainés à leur travail pendant qu’ils servaient comme associés séraphiques sur les sphères natales de leurs élèves séjournant maintenant sur les mondes des maisons. Ils ont eu une expérience effective avec ces progresseurs mortels sur les mondes habités. Ils sont des maitres pratiques et compatissants, des instructeurs avisés et compréhensifs, des guides capables et efficaces. Ils sont entièrement au courant des plans d’ascension et possèdent une grande expérience des phases initiales de la carrière de progression.
 
(48.0) 48:5.10 Beaucoup de ces éducateurs parmi les plus anciens, ceux qui ont longtemps servi sur les mondes du circuit de Salvington, sont étreints de nouveau par l’Esprit-Mère de l’Univers ; ces chérubins et sanobins sortent alors de ce second embrassement avec le statut de séraphins.
 
6. Séraphins du monde morontiel – ministres de transition

(48.0) 48:6.1 Bien que tous les ordres d’anges, depuis les aides planétaires jusqu’aux séraphins suprêmes, apportent leur ministère aux mondes morontiels, les ministres de transition sont plus exclusivement affectés à ces activités. Ces anges appartiennent au sixième ordre de serviteurs séraphiques, et leur ministère est consacré à faciliter le transit des créatures matérielles et mortelles entre la vie temporelle incarnée et les premiers stades de l’existence morontielle sur les sept mondes des maisons.
 
(48.0) 48:6.2 Vous devriez comprendre que la vie morontielle d’un mortel ascendant commence réellement sur les mondes habités lors de la conception de l’âme, au moment où le mental d’une créature de statut moral est habité par l’Ajusteur spirituel. À partir de ce moment, l’âme mortelle possède la capacité potentielle pour des fonctions supramortelles ; elle est même susceptible d’être reconnue sur les niveaux supérieurs des sphères morontielles de l’univers local.
 
(48.0) 48:6.3 Toutefois, vous ne serez pas conscient du ministère des séraphins de transition avant d’atteindre les mondes des maisons où ils travaillent infatigablement au progrès de leurs élèves mortels. Ils y sont mandatés pour servir dans les sept divisions suivantes :
 
  (48.0) 48:6.4 1. Évanges séraphiques. À l’instant où vous reprenez conscience sur les mondes des maisons, vous êtes classés dans les annales du système comme esprits en évolution. Il est vrai qu’en réalité vous n’êtes pas encore des esprits, mais vous n’êtes plus des êtres mortels ou matériels. Vous êtes entrés dans la carrière préspirituelle et vous avez été régulièrement admis dans la vie morontielle.
 
  (48.0) 48:6.5 Sur les mondes des maisons, les évanges séraphiques vous aideront à choisir sagement parmi les itinéraires optionnels vers Édentia, Salvington, Uversa et Havona. Si plusieurs itinéraires sont également recommandables, ils vous les montreront, et vous aurez la permission de choisir celui qui vous attire le plus. Ces séraphins font ensuite leurs recommandations aux vingt-quatre conseillers de Jérusem sur la voie qui serait la plus avantageuse pour chaque âme ascendante.
 
  (48.0) 48:6.6 On ne vous offre pas un choix illimité pour votre future carrière. Vous pouvez néanmoins choisir dans les limites de ce que les ministres de transition et leurs supérieurs déterminent sagement comme convenant le mieux à votre futur aboutissement spirituel. Le monde de l’esprit est gouverné par le principe de respecter le libre arbitre des individus, pourvu que la ligne de conduite de leur choix ne soit ni pernicieuse pour eux ni préjudiciable à leurs compagnons.
 
  (48.0) 48:6.7 Ces évanges séraphiques se consacrent à proclamer l’évangile de la progression éternelle, le triomphe de l’atteinte de la perfection. Sur les mondes des maisons, ils proclament la grande loi de la conservation et de la suprématie de la bonté : nulle bonne action n’est jamais entièrement perdue ; elle peut être longtemps contrecarrée, mais jamais entièrement annulée, et reste éternellement puissante en proportion de la divinité de sa motivation.
 
  (48.0) 48:6.8 Même sur Urantia, les évanges conseillent aux humains qui enseignent la vérité et la droiture d’adhérer à la prédication de “ la bonté de Dieu qui conduit à la repentance ” et de proclamer “ l’amour de Dieu qui chasse toute crainte. ” Ces vérités ont même été annoncées ainsi dans votre monde :
 
  (48.0) 48:6.9 Les Dieux sont mes gardiens ; je ne m’égarerai pas.
 
  (48.0) 48:6.10 Côte à côte ils me conduisent dans les beaux sentiers et le glorieux repos de la vie éternelle.
 
  (48.0) 48:6.11 En cette Divine Présence, je n’aurai ni faim de nourriture ni soif d’eau.
 
  (48.0) 48:6.12 Quand même je descendrais dans la vallée de l’incertitude ou m’élèverais dans les mondes du doute,
 
  (48.0) 48:6.13 Quand même je marcherais dans la solitude ou avec les compagnons de mon espèce,
 
  (48.0) 48:6.14 Quand même je triompherais dans les chœurs de lumière ou chancellerais dans les lieux solitaires des sphères,
 
  (48.0) 48:6.15 Ton esprit de bonté me secourra et ton ange glorieux me consolera.
 
  (48.0) 48:6.16 Quand même je descendrais dans les profondeurs des ténèbres et de la mort elle-même,
 
  (48.0) 48:6.17 Je ne douterai pas de toi et ne te craindrai pas,
 
  (48.0) 48:6.18 Car je sais que, dans la plénitude des temps et la gloire de ton nom,
 
  (48.0) 48:6.19 Tu m’élèveras pour m’asseoir avec toi sur les remparts d’en haut.
 
(48.0) 48:6.20 Telle est l’histoire qui fut murmurée dans la nuit aux oreilles du jeune berger. Il ne put la retenir mot pour mot, mais, pour autant qu’il pût s’en souvenir, il la reproduisit en termes voisins de ceux de vos annales d’aujourd’hui.
 
(48.0) 48:6.21 Les évanges sont aussi ces séraphins qui annoncent l’évangile d’aboutissement à la perfection, tant à l’ensemble du système qu’aux ascendeurs individuels. Même maintenant dans le jeune système de Satania, leurs enseignements et leurs plans contiennent des dispositions pour les âges futurs où les mondes des maisons ne serviront plus, aux ascendeurs mortels, de marchepieds vers les sphères supérieures.
 
(48.0) 48:6.22 2. Interprètes raciaux. Les races d’êtres mortels ne sont pas toutes pareilles. Il est vrai qu’un type planétaire transparait dans la nature et les tendances physiques, mentales et spirituelles des diverses races d’un monde donné ; mais il existe aussi des types raciaux distincts, et la descendance de ces différents types fondamentaux d’êtres humains est marquée par des tendances sociales très nettes. Sur les mondes du temps, les interprètes raciaux séraphiques secondent les efforts des commissaires raciaux pour harmoniser les points de vue variés des races. Ils continuent à opérer sur les mondes des maisons, où les mêmes différences ont tendance à persister dans une certaine mesure. Sur une planète de désordre comme Urantia, ces brillants êtres n’ont guère eu l’occasion d’opérer franchement, mais ils sont les habiles sociologues et les sages conseillers ethniques du premier ciel.
 
(48.0) 48:6.23 Vous devriez réfléchir aux déclarations concernant le “ ciel ” et le “ ciel des cieux ”. Le ciel conçu par la plupart de vos prophètes était le premier monde des maisons du système local. Quand l’apôtre parle d’être “ enlevé au troisième ciel ”, il se référait à une expérience où son Ajusteur s’était détaché pendant le sommeil et, dans cet état insolite, avait fait une projection sur le troisième des sept mondes des maisons. Certains de vos sages ont eu la vision du plus grand ciel, “ le ciel des cieux ”, dont l’expérience du septuple monde des maisons n’était que le premier ciel. Le deuxième était Jérusem, le troisième Édentia et ses satellites, le quatrième Salvington et les sphères éducatives qui l’entourent, le cinquième Uversa, le sixième Havona, et le septième le Paradis.
 
(48.0) 48:6.24 3. Planificateurs mentaux. Ces séraphins se consacrent à grouper efficacement les êtres morontiels et à organiser leur travail d’équipe sur les mondes des maisons. Ils sont les psychologues du premier ciel. Les ministres séraphiques de cette division spéciale ont, en majorité, acquis une expérience antérieure comme anges gardiens des enfants du temps, mais, pour quelque raison, leurs pupilles n’ont pas réussi à se personnaliser sur les mondes des maisons, ou bien ont survécu par la technique de la fusion avec l’Esprit.
 
(48.0) 48:6.25 Les planificateurs mentaux ont pour tâche d’étudier la nature, l’expérience et le statut des âmes pourvues d’Ajusteurs, qui transitent par les mondes des maisons, et de faciliter leur groupement pour des missions et des promotions. Mais les planificateurs mentaux n’intriguent pas, ne manipulent pas ou ne tirent pas d’autres avantages de l’ignorance ou d’autres limitations des étudiants des mondes des maisons. Ils sont entièrement équitables et éminemment justes. Ils respectent votre volonté morontielle nouveau-née ; ils vous considèrent comme des êtres volitifs indépendants, et ils cherchent à encourager votre développement et votre avancement rapides. Avec eux, vous vous trouvez en face de vrais amis et de conseillers compréhensifs, d’anges qui sont réellement capables de vous aider “ à vous voir comme les autres vous voient ” et “ à vous connaitre vous-mêmes comme les anges vous connaissent. ”
 
(48.0) 48:6.26 Même sur Urantia, ces séraphins enseignent cette vérité éternelle : si votre propre mental ne vous sert pas bien, vous pouvez l’échanger contre le mental de Jésus de Nazareth, lequel vous sert toujours bien.
 
(48.0) 48:6.27 4. Conseillers morontiels. Ces ministres sont ainsi nommés parce qu’ils sont chargés d’enseigner, de diriger et de conseiller les mortels survivants des mondes d’origine humaine, les âmes en transit vers les écoles supérieures des sièges systémiques. Ils sont les éducateurs de ceux qui cherchent à voir clair dans l’unité expérientielle de niveaux de vie divergents, qui essayent d’intégrer les significations et d’unifier les valeurs ; c’est le rôle de la philosophie dans la vie terrestre et de la mota sur les sphères morontielles.
 
(48.0) 48:6.28 La mota est plus qu’une philosophie supérieure. Elle se compare à la philosophie comme deux yeux à un œil. Elle a un effet stéréoscopique sur les significations et les valeurs. L’homme matériel ne voit l’univers pour ainsi dire qu’avec un œil – il le voit plat. Les étudiants des mondes des maisons obtiennent la perspective cosmique – la profondeur – en surimposant les perceptions de la vie morontielle à celles de la vie physique. Et c’est en grande partie le ministère infatigable de leurs conseillers séraphiques qui leur permet de bien mettre au point cette surimposition des points de vue matériels et morontiels. Ces conseillers mettent une grande patience à enseigner les étudiants des mondes des maisons et les progresseurs morontiels. Bien des conseillers instructeurs de l’ordre suprême des séraphins ont commencé leur carrière en conseillant les âmes des mortels du temps récemment libérées.
 
(48.0) 48:6.29 5. Techniciens. Ce sont les séraphins qui aident les jeunes ascendeurs à s’adapter à l’environnement nouveau et relativement étrange des sphères morontielles. La vie sur les mondes de transition comporte un contact effectif avec les énergies et les matériaux des niveaux physiques et morontiels, et, dans une certaine mesure, avec les réalités spirituelles. Il faut que les ascendeurs s’acclimatent à chaque nouveau stade de la vie morontielle, et, en tout cela, les techniciens séraphiques les aident considérablement. Ces séraphins opèrent comme agents de liaison avec les Superviseurs de Pouvoir Morontiel et les Maitres Contrôleurs Physiques. Leur fonction est surtout d’enseigner aux pèlerins du temps la nature des énergies utilisées sur les sphères de transition. Ils servent, en cas d’urgence, comme traverseurs d’espace et accomplissent de nombreuses autres tâches régulières et spéciales.
 
(48.0) 48:6.30 6. Instructeurs-archivistes. Ces séraphins enregistrent les affaires qui se passent aux frontières du spirituel et du physique, les relations des hommes avec les anges, les affaires morontielles des royaumes inférieurs de l’univers. Ils enseignent également les techniques efficaces et effectives pour enregistrer les faits. La coordination et l’assemblage intelligents de données connexes comportent un sens artistique, et cet art est rehaussé par la collaboration avec les artisans célestes. Même les mortels ascendants peuvent s’affilier ainsi avec les séraphins archivistes.
 
(48.0) 48:6.31 Les archivistes de tous les ordres séraphiques consacrent un certain temps à éduquer et à entrainer les progresseurs morontiels. Ces conservateurs angéliques des faits temporels sont les instructeurs idéaux de tous les chercheurs de faits. Avant de quitter Jérusem, vous serez bien au courant de l’histoire de Satania et de ses 619 mondes habités. Une grande partie de cette histoire vous aura été communiquée par les archivistes séraphiques.
 
(48.0) 48:6.32 Ces anges font tous partie de la chaine des archivistes, qui s’étend depuis les plus humbles jusqu’aux plus élevés des conservateurs de faits temporels et de vérités éternelles. Un jour, ils vous enseigneront à rechercher la vérité aussi bien que les faits, à développer votre âme aussi bien que votre mental. Dès maintenant, vous devriez apprendre à arroser le jardin de votre cœur aussi bien qu’à rechercher les sables arides de la connaissance. Les formes ne servent plus à rien quand les leçons sont apprises. On ne peut obtenir un poussin sans coquille d’œuf, et nulle coquille n’a de valeur après l’éclosion du poussin. Mais l’erreur est parfois si grande qu’en la rectifiant par révélation, on porterait un coup fatal aux vérités qui émergent lentement et qui sont essentielles pour venir à bout de l’erreur grâce à l’expérience. Lorsque des enfants ont leurs idéaux, ne les leur enlevez pas ; laissez-les grandir. Pendant que vous apprenez à penser en hommes, vous devriez aussi apprendre à prier comme des enfants.
 
(48.0) 48:6.33 La loi est la vie même, et non les règles de sa conduite. Le mal est une transgression de la loi, et non une violation des règles de conduite concernant la vie, qui est la loi. La fausseté n’est pas une affaire de technique narrative, mais quelque chose de prémédité pour travestir la vérité. La création de nouveaux tableaux en partant de faits anciens, le nouvel exposé de la vie des parents dans celle de leurs descendants – voilà les triomphes artistiques de la vérité. L’ombre d’un cheveu que l’on détourne en préméditant un dessein déloyal, la plus petite déformation ou perversion de ce qui forme un principe – voilà ce qui constitue la fausseté. Mais le fétiche de la vérité factualisée, de la vérité fossilisée, le lien de fer de la vérité dite invariable, vous maintient aveuglément dans un cercle vicieux de faits bruts. On peut avoir techniquement raison sur les faits et éternellement tort sur la vérité.
 
(48.0) 48:6.34 7. Réserves tutélaires. Un corps important de tous les ordres de séraphins de transition est maintenu sur le premier monde des maisons. Parmi tous les ordres de séraphins et après les gardiens de la destinée, ce sont ces ministres de transition qui s’approchent le plus près des hommes, et vous passerez beaucoup de vos moments de loisirs avec eux. Les anges se réjouissent de servir et, quand ils n’ont pas d’affectation, ils servent souvent comme volontaires. Chez bien des mortels ascendants, lorsque l’âme s’embrase pour la première fois du feu divin de la volonté-de-servir, c’est à la suite d’une amitié personnelle avec les serviteurs volontaires des réserves séraphiques.
 
(48.0) 48:6.35 C’est d’eux que vous apprendrez à laisser les pressions produire stabilité et certitude ; à être fidèles et sérieux, et en même temps allègres ; à accepter des défis sans vous plaindre et à faire face sans crainte aux difficultés et aux incertitudes. Ils vous demanderont : Si vous échouez, vous relèverez-vous indomptablement pour essayer de nouveau ? Si vous réussissez, conserverez-vous un équilibre bien compensé – une attitude ferme et spiritualisée – au cours de chaque effort dans la longue lutte pour briser les chaines de l’inertie matérielle, pour atteindre la liberté de l’existence spirituelle ?
 
(48.0) 48:6.36 À l’instar des mortels, ces anges ont engendré de nombreuses déceptions, et ils vous montreront que vos déceptions les plus décourageantes sont parfois devenues vos plus grandes bénédictions. Il arrive que la plantation d’une graine nécessite sa mort, la mort de vos plus chères espérances, avant que la graine puisse renaitre pour porter les fruits d’une vie nouvelle et d’occasions renouvelées. Ils vous apprendront à éprouver moins de tristesse et de déceptions, premièrement en faisant moins de plans personnels concernant d’autres personnalités, et ensuite en acceptant votre sort lorsque vous avez fidèlement accompli votre devoir.
 
(48.0) 48:6.37 Vous apprendrez que vous accroissez vos fardeaux et diminuez vos chances de succès en vous prenant trop au sérieux. Rien n’a priorité sur le travail concernant votre sphère statutaire – le présent monde ou les suivants. Le travail de préparation pour la prochaine sphère plus élevée est fort important, mais rien n’est aussi important que de travailler dans le monde sur lequel vous vivez actuellement. Mais, bien que le travail soit important, le moi ne l’est pas. Quand vous vous sentez important, vous perdez tant d’énergie à justifier la fierté de votre égo qu’il reste peu d’énergie pour faire le travail. C’est l’importance attachée au moi et non l’importance attachée au travail qui épuise les créatures immatures. C’est l’élément moi qui épuise, et non l’effort pour aboutir. Vous pouvez faire une œuvre importante si vous ne vous attribuez pas d’importance. Vous pouvez faire plusieurs choses aussi facilement qu’une seule si vous laissez votre moi de côté. La variété est reposante, c’est la monotonie qui use et épuise. Jour après jour, la veille ressemble au lendemain – elle n’offre que l’alternative de la vie ou de la mort.
 
7. La mota morontielle

(48.0) 48:7.1 Les plans inférieurs de la mota morontielle sont directement contigus aux niveaux supérieurs de la philosophie humaine. Sur le premier monde des maisons, on a coutume d’enseigner les étudiants retardataires par la technique des parallèles, c’est-à-dire que, dans une colonne, on présente les concepts élémentaires de signification mota, et, dans la colonne opposée, on cite des considérations analogues de philosophie humaine.
 
(48.0) 48:7.2 Il y a peu de temps, pendant que j’exécutais une mission sur le premier monde des maisons de Satania, j’eus l’occasion d’observer cette méthode d’enseignement. Bien que je n’aie pas le droit de vous exposer le contenu en mota de la leçon, j’ai la permission de reproduire les vingt-huit citations de philosophie humaine que l’instructeur de la morontia employait comme matériaux explicatifs pour aider les nouveaux arrivés sur les mondes des maisons dans leurs premiers efforts pour saisir le sens et la signification de la mota. Voici quels étaient ces exemples de philosophie humaine :
 
  (48.0) 48:7.3 1.Une démonstration d’habileté spécialisée ne signifie pas que l’on possède la capacité spirituelle. L’ingéniosité n’est pas un substitut du vrai caractère.
 
  (48.0) 48:7.4 2.Rares sont les personnes qui vivent à la hauteur de la foi qu’elles possèdent réellement. La peur irraisonnée est une fraude intellectuelle maitresse pratiquée sur l’âme mortelle en évolution.
 
  (48.0) 48:7.5 3.Les capacités inhérentes ne peuvent pas être dépassées ; un demi-litre ne peut jamais contenir un litre. Il est impossible d’introduire mécaniquement un concept spirituel dans le moule de la mémoire matérielle.
 
  (48.0) 48:7.6 4.Rares sont les mortels qui osent jamais retirer la totalité de leurs crédits de personnalité établis par les ministères conjugués de la nature et de la grâce. La plupart des âmes appauvries sont vraiment riches, mais elles refusent de le croire.
 
  (48.0) 48:7.7 5.Les difficultés peuvent défier la médiocrité et vaincre les craintifs, mais elles ne font que stimuler les véritables enfants des Très Hauts.
 
  (48.0) 48:7.8 6.Jouir de privilèges sans en abuser, disposer de la liberté sans licence, posséder le pouvoir en refusant fermement de l’utiliser pour des ambitions personnelles – tels sont les indices d’une haute civilisation.
 
  (48.0) 48:7.9 7.Les accidents imprévus et inexplicables ne se produisent pas dans le cosmos. Les êtres célestes ne portent pas non plus assistance à une créature inférieure qui refuse d’agir selon les lumières qu’elle possède sur la vérité.
 
  (48.0) 48:7.10 8.L’effort ne produit pas toujours de la joie, mais il n’est pas de bonheur sans effort intelligent.
 
  (48.0) 48:7.11 9.L’action fait acquérir la force; la modération s’épanouit en charme.
 
  (48.0) 48:7.12 10.La droiture frappe les cordes harmonieuses de la vérité, et la mélodie vibre dans tout le cosmos, allant jusqu’à la reconnaissance de l’Infini.
 
  (48.0) 48:7.13 11.Les faibles se complaisent à des résolutions, mais les forts agissent. La vie n’est que le travail d’un jour – exécutez-le bien. L’acte est à nous, ses conséquences appartiennent à Dieu.
 
  (48.0) 48:7.14 12.Dans le cosmos, la plus grande affliction est de n’avoir jamais été affligé. Les mortels n’apprennent la sagesse qu’en subissant des tribulations.
 
  (48.0) 48:7.15 13.C’est dans l’isolement solitaire des profondeurs expérientielles que l’on discerne le mieux les étoiles, et non dans l’extase et l’illumination des sommets de montagne.
 
  (48.0) 48:7.16 14.Stimulez l’appétit de vos associés pour la vérité. Ne donnez un conseil que si on vous le demande.
 
  (48.0) 48:7.17 15.L’affectation est le ridicule effort des ignorants pour paraitre sages, la tentative de l’âme stérile pour paraitre riche.
 
  (48.0) 48:7.18 16.On ne peut percevoir la vérité spirituelle avant d’en éprouver l’expérience, et beaucoup de vérités ne sont réellement ressenties que dans l’adversité.
 
  (48.0) 48:7.19 17.L’ambition est dangereuse tant qu’elle n’est pas entièrement rendue sociale. Vous n’avez pas vraiment acquis une vertu avant que vos actes ne vous en aient rendu digne.
 
  (48.0) 48:7.20 18.L’impatience est un poison de l’esprit. La colère ressemble à une pierre jetée dans un nid de frelons.
 
  (48.0) 48:7.21 19.Il faut abandonner l’anxiété. Les déceptions les plus difficiles à supporter sont celles qui n’arrivent jamais.
 
  (48.0) 48:7.22 20.Seul un poète peut discerner la poésie dans la prose banale de la vie courante.
 
  (48.0) 48:7.23 21.La haute mission d’un art est de préfigurer par ses illusions une réalité supérieure de l’univers, de cristalliser les émotions du temps en une pensée d’éternité.
 
  (48.0) 48:7.24 22.Une âme en évolution n’est pas rendue divine par ce qu’elle fait, mais par ce qu’elle s’efforce de faire.
 
  (48.0) 48:7.25 23.La mort n’a rien ajouté aux possessions intellectuelles ni à la dotation spirituelle, mais elle a ajouté au statut expérientiel la conscience de la survie.
 
  (48.0) 48:7.26 24.La destinée de l’éternité se détermine d’instant en instant par les accomplissements de la vie quotidienne. Les actes d’aujourd’hui forment la destinée de demain.
 
  (48.0) 48:7.27 25.La grandeur ne consiste pas tant à posséder de la force qu’à l’employer sagement et divinement.
 
  (48.0) 48:7.28 26.On ne possède la connaissance qu’en la partageant ; elle est sauvegardée par la sagesse et rendue sociale par l’amour.
 
  (48.0) 48:7.29 27.Le progrès exige le développement de l’individualité. La médiocrité cherche à se perpétuer dans l’uniformité.
 
  (48.0) 48:7.30 28.L’argumentation nécessaire pour défendre une thèse est inversement proportionnelle à la vérité contenue dans cette thèse.
 
(48.0) 48:7.31 Tel est le travail des débutants sur le premier monde des maisons, tandis que les élèves plus avancés sur les mondes suivants maitrisent les niveaux supérieurs de clairvoyance cosmique et de mota morontielle.
 
8. Les progresseurs morontiels

(48.0) 48:8.1 Depuis l’obtention des grades dans les mondes des maisons jusqu’à celle du statut spirituel dans la carrière superuniverselle, les mortels ascendants s’appellent progresseurs morontiels. Votre passage par cette merveilleuse vie frontalière restera une expérience inoubliable et un souvenir charmant ; c’est la porte évolutionnaire vers la vie spirituelle et vers l’accomplissement final de la perfection des créatures par laquelle les ascendeurs atteignent le but du temps – trouver Dieu au Paradis.
 
(48.0) 48:8.2 Le plan morontiel de progression des mortels et le plan spirituel qui lui fait suite, cette école universelle d’éducation minutieuse des créatures ascendantes, comportent un dessein divin et bien défini. C’est le plan des Créateurs pour fournir aux créatures du temps des occasions progressives de maitriser les détails de fonctionnement et d’administration du grand univers, et la meilleure manière de poursuivre ce long cours d’entrainement consiste à élever graduellement les mortels en les faisant effectivement participer à chacune des étapes de l’ascension.
 
(48.0) 48:8.3 Le plan de survie des mortels a un but pratique et utile. Si vous êtes les récipiendaires de tout ce travail divin et de cet entrainement soigné, ce n’est pas simplement en vue de survivre pour jouir d’une félicité perpétuelle et d’un bien-être éternel. Il y a un but de service transcendant caché au delà de l’horizon du présent âge de l’univers. Si les Dieux avaient simplement projeté de vous emmener dans une longue excursion de joie éternelle, ils n’auraient certainement pas transformé l’univers entier en une seule immense et complexe école d’éducation pratique, réquisitionné une partie substantielle des créatures célestes comme maitres et instructeurs, et ensuite passé des âges et des âges à vous piloter un par un à travers cette gigantesque école universelle d’éducation expérientielle. Le développement du plan de progression des mortels parait être l'une des principales occupations du présent univers organisé, et la majorité d’un nombre incalculable d’ordres d’intelligences créées est, soit directement, soit indirectement,engagée à faire progresser une phase ou une autre de ce plan de perfection graduelle.
 
(48.0) 48:8.4 En franchissant l’échelle ascendante de l’existence vivante depuis l’état d’homme mortel jusqu’à l’embrassement de la Déité, vous vivez effectivement la vie même des créatures rendues parfaites existant à tous les stades et phases que l’on peut rencontrer dans les limites du présent âge de l’univers. L’intervalle entre l’état d’homme mortel et le statut de finalitaire au Paradis englobe tout ce qui peut exister aujourd’hui – tout ce qui est présentement possible pour les ordres vivants de créatures finies intelligentes et rendues parfaites. Si la destinée future des finalitaires du Paradis est de servir dans les nouveaux univers actuellement en formation, il est certain que cette nouvelle et future création ne contiendra pas d’ordres de créatures expérientielles dont la vie soit entièrement différente de celle que les finalitaires mortels auront vécue sur quelque monde, en tant que partie de leur entrainement ascendant, en tant que l’une des étapes de leur progrès d’âge en âge pour passer de l’état animal à celui d’ange, puis de l’état d’ange à celui d’esprit, et de celui d’esprit à celui de Dieu.
 
(48.0) 48:8.5 [Présenté par un archange de Nébadon.]
 


Copyright © 2013 Urantia Foundation. All rights reserved.

47. Les sept mondes des maisons

LIVRE D'URANTIA  -  Fascicule 47. Les sept mondes des maisons

(47.0) 47:0.1 LORSQUE le Fils Créateur séjourna sur Urantia, il parla des “ nombreuses maisons dans l’univers du Père ”. Dans un certain sens, les cinquante-six mondes qui entourent Jérusem sont tous consacrés à la culture transitionnelle des mortels ascendants, mais le nom de mondes des maisons est plus spécifiquement attribué aux sept satellites du monde numéro un.
 
(47.0) 47:0.2 Le monde de transition numéro un lui-même est entièrement et exclusivement consacré aux activités ascendantes, car il est le quartier général du corps des finalitaires affectés à Satania. Ce monde sert présentement de siège à plus de cent-mille compagnies de finalitaires, et chacune d’elles contient mille êtres glorifiés.
 
(47.0) 47:0.3 Quand un système est ancré dans la lumière et la vie, et qu’un à un les mondes des maisons cessent de servir de stations éducatives pour les mortels, ils sont occupés par la population finalitaire croissante qui s’accumule dans ces systèmes plus anciens et plus hautement perfectionnés.
 
(47.0) 47:0.4 Les sept mondes des maisons sont placés sous la responsabilité des superviseurs morontiels et des Melchizédeks. Sur chacun d’eux, un gouverneur en exercice est directement responsable devant les dirigeants de Jérusem. Les conciliateurs d’Uversa maintiennent un siège sur chaque monde des maisons, et dans le voisinage se trouve le lieu de rencontre local des Conseillers Techniques. Les directeurs de la rétrospection et les artisans célestes entretiennent aussi un siège de groupe sur chacun de ces mondes. Les spirongas opèrent à partir du deuxième monde des maisons et sur les suivants. Les sept mondes, ainsi que les autres planètes de culture transitionnelle et le monde-siège, sont abondamment pourvus de spornagias du type normal.
 
1. Le monde des finalitaires

(47.0) 47:1.1 Bien que le monde transitionnel numéro un ne contienne comme résidents que des finalitaires et certains groupes d’enfants récupérés accompagnés de ceux qui prennent soin d’eux, des dispositions sont prises pour y recevoir toutes les classes d’êtres spirituels, de mortels de transition et de visiteurs étudiants. Les spornagias, qui opèrent sur tous ces mondes, sont des hôtes hospitaliers pour tous les êtres qu’ils peuvent reconnaître. Ils ont un vague sentiment au sujet des finalitaires, mais ne peuvent pas les apercevoir. Ils doivent s’en faire une image très semblable à celle que vous vous faites des anges dans votre présent état physique.
 
(47.0) 47:1.2 Le monde des finalitaires est une sphère dont la beauté physique est exquise et l’ornementation morontielle extraordinaire, mais la grande demeure spirituelle située au centre de ses activités, le temple des finalitaires, n’est perceptible, sans aide, ni par la vision matérielle ni par la vision morontielle initiale. Mais les transformateurs d’énergies sont capables de rendre visibles beaucoup de ces réalités aux mortels ascendants, et ils le font de temps en temps, par exemple à l’occasion des réunions de classes des étudiants du monde des maisons sur cette sphère culturelle.
 
(47.0) 47:1.3 Pendant toute votre expérience sur les mondes des maisons, vous avez une certaine conscience spirituelle de la présence de vos frères glorifiés qui ont atteint le Paradis, mais, de temps à autre, il est très reposant de les percevoir tels qu’ils vivent dans les demeures de leur quartier général. Vous n’apercevrez pas naturellement les finalitaires avant d’avoir acquis la véritable vision spirituelle.
 
(47.0) 47:1.4 Sur le premier monde des maisons, tous les survivants doivent satisfaire aux exigences de la commission parentale de leur planète natale. La commission d’Urantia se compose présentement de douze couples de parents récemment arrivés qui ont eu, en tant que mortels, l’expérience d’élever au moins trois enfants jusqu’à l’âge de la puberté. On sert par permutation dans cette commission, et généralement pendant dix ans seulement. Tous les examinés dont l’expérience parentale ne satisfait pas les commissaires doivent compléter leur qualification en servant dans les demeures des Fils Matériels de Jérusem, ou en partie dans la nursery probatoire du monde finalitaire.
 
(47.0) 47:1.5 Mais, indépendamment de leur expérience parentale, les parents du monde des maisons, dont les enfants grandissent dans la nursery probatoire, ont toutes les occasions de collaborer avec les gardiens morontiels de ces enfants pour leur instruction et leur formation. Ces parents ont la permission d’y aller jusqu’à quatre fois par an pour leur rendre visite. Et c’est un des spectacles les plus beaux et les plus touchants de toute la carrière ascendante que de voir les parents du monde des maisons embrasser leurs enfants matériels à l’occasion de leurs pèlerinages périodiques au monde finalitaire. Bien que l’un des parents ou les deux puissent quitter le monde des maisons avant l’enfant, ils sont très souvent contemporains pour un temps.
 
(47.0) 47:1.6 Nul ascendeur mortel ne peut échapper à l’expérience d’élever des enfants – les siens ou d’autres – soit sur les mondes matériels, soit ultérieurement sur le monde finalitaire ou sur Jérusem. Les pères doivent passer par cette expérience essentielle tout aussi certainement que les mères. Chez les peuples modernes d’Urantia, c’est une notion malheureuse et erronée de croire que la culture des enfants incombe principalement aux mères. Les enfants ont besoin d’un père aussi bien que d’une mère, et les pères ont autant besoin de l’expérience parentale que les mères.
 
2. La nursery probatoire

(47.0) 47:2.1 Les écoles de Satania où l’on reçoit les bébés sont situées sur le monde finalitaire, la première des sphères de culture transitionnelle de Jérusem. Ces écoles où l’on reçoit des bébés sont des entreprises consacrées à élever et à éduquer les enfants du temps, y compris ceux qui sont morts sur les mondes évolutionnaires de l’espace avant d’avoir acquis un statut individuel inscrit dans les archives de l’univers. Si l’un des parents ou les deux parents d’un de ces enfants survivent, le gardien de la destinée délègue son chérubin associé comme conservateur de l’identité potentielle de l’enfant ; il charge le chérubin de la responsabilité de remettre cette âme non développée entre les mains des Éducateurs des Mondes des Maisons dans la nursery probatoire des mondes morontiels.
 
(47.0) 47:2.2 Ce sont ces mêmes chérubins abandonnés qui, en tant qu’Éducateurs des Mondes des Maisons et sous la direction des Melchizédeks, entretiennent une organisation éducative étendue pour instruire les pupilles probatoires des finalitaires. Ces pupilles des finalitaires, enfants de mortels ascendants, sont toujours personnalisés selon leur statut physique exact au moment de leur mort, sauf pour le potentiel de reproduction. Ce réveil a lieu au moment précis de l’arrivée d’un des parents sur le premier monde des maisons. On donne alors à ces enfants, tels qu’ils sont, toutes les occasions de choisir le chemin du ciel, exactement comme ils auraient pu faire leur choix sur les mondes où la mort a si prématurément mis fin à leur carrière.
 
(47.0) 47:2.3 Sur le monde de la nursery, les créatures probatoires sont groupées d’après le critère qu’elles ont ou non un Ajusteur, car les Ajusteurs viennent habiter ces enfants matériels exactement comme sur les mondes du temps. Les enfants trop jeunes pour avoir eu un Ajusteur sont élevés en famille par cinq s’échelonnant depuis l’âge d’un an et moins jusqu’à environ cinq ans, ou jusqu’à l’âge où l’Ajusteur arrive.
 
(47.0) 47:2.4 Tous les enfants des mondes en évolution qui ont des Ajusteurs de Pensée, mais qui n’avaient pas fait avant leur mort leur choix au sujet de la carrière du Paradis, sont également repersonnalisés sur le monde finalitaire du système. Ils y grandissent dans les familles des Fils Matériels et de leurs associés tout comme les petits enfants qui arrivent sans Ajusteurs, mais qui recevront ultérieurement des Moniteurs de Mystère après avoir atteint l’âge permettant un choix moral.
 
(47.0) 47:2.5 Les enfants et adolescents habités par un Ajusteur et vivant sur le monde des finalitaires sont aussi élevés en familles de cinq, dont l’âge s’échelonne entre six et quatorze ans. Ces familles sont composées approximativement d’enfants âgés de six, huit, dix, douze et quatorze ans. À tout moment après seize ans, s’ils ont effectué leur choix final, ils sont transférés au premier monde des maisons et commencent leur ascension vers le Paradis. Quelques-uns font un choix avant cet âge et vont aux sphères d’ascension, mais on ne rencontre, sur les mondes des maisons, que très peu d’enfants de moins de seize ans comptés d’après les standards d’Urantia.
 
(47.0) 47:2.6 Les gardiens séraphiques accompagnent ces adolescents dans la nursery probatoire du monde finalitaire exactement comme ils apportent leur ministère spirituel aux mortels sur les planètes évolutionnaires, tandis que les fidèles spornagias veillent à leurs besoins physiques. Ces enfants grandissent ainsi sur le monde de transition jusqu’à l’époque où ils font leur choix définitif.
 
(47.0) 47:2.7 Quand la vie matérielle a terminé son cours, si ces enfants du temps n’ont pas choisi la vie ascendante, ou bien s’ils ont nettement pris position contre l’aventure de Havona, la mort met automatiquement fin à leur carrière probatoire. Il n’y a pas de jugement pour de tels cas ; cette seconde mort ne comporte pas de résurrection. Tout se passe simplement comme s’ils n’avaient pas existé.
 
(47.0) 47:2.8 Si au contraire ils choisissent le sentier paradisiaque de la perfection, alors on les prépare immédiatement pour être transférés au premier monde des maisons, où beaucoup arrivent à temps pour se joindre à leurs parents dans l’ascension de Havona. Après avoir passé par Havona et atteint les Déités, ces âmes récupérées, d’origine mortelle, constituent la citoyenneté ascendante permanente du Paradis. Ces enfants qui ont été privés de la précieuse et essentielle expérience évolutionnaire sur les mondes de nativité mortelle ne sont pas enrôlés dans le Corps de la Finalité.
 
3. Le premier monde des maisons

(47.0) 47:3.1 Sur les mondes des maisons, les survivants mortels ressuscités reprennent le fil de leur vie exactement au point où ils l’ont laissée quand ils ont été surpris par la mort. En allant d’Urantia au premier monde des maisons, vous remarquerez un changement considérable, mais, si vous étiez venu d’une sphère du temps plus normale et progressive, vous vous seriez à peine rendu compte de la différence, sauf par le fait que vous vous trouvez en possession d’un autre corps ; le tabernacle de chair et de sang a été laissé en arrière sur le monde de nativité.
 
(47.0) 47:3.2 Le vrai centre de toutes les activités sur le premier monde des maisons est la salle de résurrection, le temple colossal où l’on reconstitue les personnalités. Cette construction gigantesque est le lieu de rencontre central des gardiens séraphiques de la destinée, des Ajusteurs de Pensée et des archanges de la résurrection. Les Porteurs de Vie opèrent aussi avec ces êtres célestes pour ressusciter les morts.
 
(47.0) 47:3.3 Les transcriptions du mental mortel et les modèles actifs de la mémoire de la créature, transposés des niveaux matériels aux niveaux spirituels, sont la propriété individuelle des Ajusteurs de Pensée détachés. Ces facteurs spiritualisés du mental, de la mémoire et de la personnalité de la créature font pour toujours partie intégrante de ces Ajusteurs. La matrice mentale de la créature et les potentiels d’identité passifs sont présents dans l’âme morontielle confiée à la garde des gardiens séraphiques de la destinée. Et c’est la réunion de l’âme morontielle confiée aux séraphins et du mental spirituel confié à l’Ajusteur qui reconstitue la personnalité de la créature et constitue la résurrection des survivants endormis.
 
(47.0) 47:3.4 Si une personnalité transitoire d’origine mortelle n’était jamais reconstituée ainsi, les éléments spirituels de cette créature non survivante continueraient éternellement à faire partie de la dotation expérientielle individuelle de celui qui fut autrefois son Ajusteur intérieur.
 
(47.0) 47:3.5 Partant du Temple de la Vie Nouvelle s’étendent sept ailes radiales, les salles de résurrection des races mortelles. Chacune de ces structures est consacrée à la reconstitution de ceux qui appartiennent à l’une des sept races du temps. Chacune des sept ailes contient cent-mille chambres personnelles de résurrection et se termine par les salles circulaires d’assemblage en classe qui servent de chambres de réveil pour un nombre d’individus allant jusqu’à un million. Ces salles sont entourées par les chambres où l’on reconstitue les personnalités des races mixtes des mondes postadamiques normaux. Quelle que soit la technique employée sur les mondes individuels du temps lors des résurrections dispensationnelles ou spéciales, la véritable reconstitution consciente d’une personnalité actuelle et complète a lieu dans les salles de résurrection de la première maisonnia. Pendant toute l’éternité, vous conserverez la mémoire des profondes impressions que vous aurez ressenties en assistant pour la première fois à ces matinées de résurrection.
 
(47.0) 47:3.6 Partant des salles de résurrection, vous allez au secteur Melchizédek où l’on vous affecte une résidence permanente. Vous entrez alors dans une période de dix jours de liberté personnelle. Vous êtes libre d’explorer le voisinage immédiat de votre nouveau foyer et de vous familiariser avec le programme qui vous attend dans l’avenir immédiat. Vous avez aussi le temps de satisfaire votre désir de consulter le registre des inscriptions et de rendre visite à ceux que vous aimiez et aux autres amis terrestres qui vous ont précédé sur ces mondes. À la fin de vos dix jours de loisirs, vous commencez la seconde étape du voyage vers le Paradis, car les mondes des maisons ne sont pas simplement des planètes où l’on vous retient, mais des sphères d’entrainement effectif.
 
(47.0) 47:3.7 Sur le monde des maisons numéro un (ou sur un autre si votre statut est plus élevé) vous reprendrez votre entrainement intellectuel et votre développement spirituel au niveau exact où il a été interrompu par la mort. Entre le moment de la mort planétaire ou du transfert et celui de la résurrection sur le monde des maisons, les mortels ne gagnent absolument rien, à part l’expérience du fait de la survie. Vous commencez là-bas exactement au point où vous en étiez en partant d’ici.
 
(47.0) 47:3.8 Presque toute l’expérience du monde des maisons numéro un concerne les soins apportés aux déficiences. Les survivants qui arrivent sur cette première sphère de retenue présentent des défauts de caractère si nombreux et si variés, et de telles déficiences d’expérience humaine, que le royaume consacre ses activités majeures à corriger et à guérir ces multiples héritages de la vie incarnée sur les mondes matériels évolutionnaires du temps et de l’espace.
 
(47.0) 47:3.9 Le séjour sur le monde des maisons numéro un est destiné à développer les survivants mortels, au moins jusqu’au statut de la dispensation postadamique sur les mondes évolutionnaires normaux. Au point de vue spirituel, les étudiants du monde des maisons ont bien entendu dépassé de beaucoup cet état de simple développement humain.
 
(47.0) 47:3.10 Si vous ne devez pas être retenu sur le monde des maisons numéro 1, vous entrerez au bout de dix jours dans le sommeil de translation et vous irez sur le monde numéro deux. Vous avancerez ensuite de la même manière tous les dix jours jusqu’à ce que vous arriviez au monde de votre affectation.
 
(47.0) 47:3.11 Le centre des sept cercles majeurs de l’administration du premier monde des maisons est occupé par le temple des Compagnons de la Morontia, les guides personnels affectés aux ascendeurs mortels. Ces compagnons sont des descendants de l’Esprit-Mère de l’univers local, et l’on en compte plusieurs millions sur les mondes morontiels de Satania. En dehors de ceux qui sont affectés comme compagnons de groupe, vous aurez beaucoup à faire avec les interprètes et traducteurs, les conservateurs des bâtiments et les superviseurs d’excursions. Et tous ces compagnons manifestent un grand esprit de coopération avec ceux qui s’occupent de développer vos facteurs de personnalité mentale et spirituelle à l’intérieur du corps morontiel.
 
(47.0) 47:3.12 Lors de vos débuts sur le premier monde des maisons, un Compagnon de la Morontia est affecté à chaque compagnie de mille ascendeurs mortels, mais vous en rencontrerez davantage en progressant à travers les sept sphères des maisons. Ces beaux êtres aux talents variés sont des compagnons sociables et des guides charmants. Ils sont libres d’accompagner des individus ou des groupes sélectionnés sur n’importe quelle sphère de culture transitionnelle et sur ses satellites. Ils sont les guides d’excursion et les compagnons de loisir de tous les mortels ascendants. Ils accompagnent souvent des groupes de survivants au cours de visites périodiques à Jérusem où vous pouvez, à tout moment de la visite, aller au secteur des inscriptions de la capitale du système et rencontrer des ascendeurs venant des sept mondes des maisons, puisque ces derniers voyagent librement, aller et retour, entre leurs demeures résidentielles et le quartier général du système.
 
4. Le deuxième monde des maisons

(47.0) 47:4.1 C’est sur cette sphère que vous vous installez plus complètement dans la vie des maisons. Les regroupements de la vie morontielle commencent à prendre forme. Des groupes de travail et des organisations sociales prennent naissance et fonctionnent, des communautés atteignent leurs proportions normales, et les mortels en progrès inaugurent de nouveaux ordres sociaux et des dispositifs gouvernementaux.
 
(47.0) 47:4.2 Les survivants fusionnés avec l’Esprit occupent les mondes des maisons en commun avec les ascendeurs fusionnés avec l’Ajusteur. Bien que les divers ordres de vie céleste diffèrent, ils sont tous amicaux et fraternels. Sur aucun des mondes de l’ascension vous ne trouverez quelque chose de comparable à l’intolérance humaine et à la discrimination des systèmes inconsidérés de castes.
 
(47.0) 47:4.3 À mesure que vous faites, un par un, l’ascension des mondes des maisons, vous les trouvez de plus en plus animés par les activités morontielles des survivants qui progressent. En avançant, vous reconnaîtrez une proportion croissante de caractéristiques de Jérusem. La mer de verre fait son apparition sur la deuxième maisonnia.
 
(47.0) 47:4.4 Lors de chaque avance d’un monde des maisons à un autre, vous acquérez un corps morontiel nouvellement formé et convenablement approprié. Vous vous endormez pour le transport séraphique et vous vous réveillez dans les salles de résurrection avec le nouveau corps non développé, à la manière dont vous étiez arrivés pour la première fois sur le monde des maisons numéro un, sauf que l’Ajusteur de Pensée ne vous quitte pas pendant les sommeils de transit entre les maisonnias. À partir du moment où vous avez passé d’un monde évolutionnaire sur le monde initial des maisons, votre personnalité reste intacte.
 
(47.0) 47:4.5 Au cours de votre ascension dans la vie morontielle, vous conservez intégralement la mémoire de votre Ajusteur. Les associations mentales qui étaient purement animales et entièrement matérielles ont péri naturellement avec le cerveau physique, mais toutes les choses valables de votre vie mentale qui avaient une valeur de survie ont eu leur contrepartie établie par l’Ajusteur et sont retenues comme partie de la mémoire personnelle tout au long de la carrière ascendante. Vous resterez conscient de toutes vos expériences valables quand vous avancerez d’un monde des maisons à un autre et d’une section de l’univers à une autre – même jusqu’au Paradis.
 
(47.0) 47:4.6 Bien que vous ayez des corps morontiels, vous continuez à manger, à boire et à vous reposer au cours de votre passage sur les sept mondes des maisons. Vous absorbez les aliments de l’ordre morontiel, un royaume d’énergie vivante inconnue sur les mondes matériels. Le corps morontiel utilise pleinement la nourriture et l’eau, mais sans déchets résiduels. Réfléchissez un instant : maisonnia numéro un est une sphère très matérielle présentant les débuts du régime morontiel. Vous êtes encore presque humain et peu éloigné des points de vue limités de la vie terrestre, mais chaque monde apporte un progrès défini. De sphère en sphère, vous devenez moins matériel, plus intellectuel et un peu plus spirituel. C’est sur les trois derniers de ces sept mondes de progrès que le progrès spirituel est le plus accentué.
 
(47.0) 47:4.7 Les déficiences biologiques ont été largement compensées sur le premier monde des maisons. Les défauts d’expérience planétaire concernant la vie sexuelle, les associations de famille et la fonction parentale ont été soit corrigés, soit inclus dans des projets de rectifications futures au sein des familles de Fils Matériels de Jérusem.
 
(47.0) 47:4.8 Maisonnia numéro deux pourvoit plus spécifiquement à l’élimination de toutes les phases de conflits intellectuels et à la guérison de toutes les variétés de disharmonie mentale. L’effort commencé sur le premier monde des maisons pour approfondir le sens de la mota morontielle y est plus sérieusement poursuivi. Le développement que l’on atteint sur maisonnia numéro deux est comparable au statut intellectuel de la culture qui suit la venue des Fils Magistraux sur les mondes évolutionnaires idéaux.
 
5. Le troisième monde des maisons

(47.0) 47:5.1 Maisonnia la troisième est le quartier général des Éducateurs des Mondes des Maisons. Bien qu’ils opèrent sur les sept sphères des maisons, ils maintiennent leur siège de groupe au centre des cercles scolaires du monde numéro trois. Il y a des millions de ces éducateurs sur les mondes des maisons et sur les mondes morontiels supérieurs. Ces chérubins élevés et glorifiés servent d’éducateurs morontiels sur toute la route montant des mondes des maisons jusqu’à la dernière sphère d’entrainement ascendant de l’univers local. Ils seront parmi les derniers à vous faire des adieux affectueux quand l’heure du départ approchera, l’heure où vous prendrez congé – au moins pour quelques âges – de votre univers natal et où vous serez enséraphiné pour le transit vers les mondes récepteurs du secteur mineur de votre superunivers.
 
(47.0) 47:5.2 Pendant votre séjour sur le premier monde des maisons, vous avez la permission de visiter le premier des mondes de transition, le quartier général des finalitaires et la nursery systémique probatoire, où l’on élève les enfants évolutionnaires non développés. En arrivant sur maisonnia numéro deux, vous recevez l’autorisation de visiter périodiquement le monde de transition numéro deux, où se trouvent pour tout Satania le siège des superviseurs de la morontia et les écoles d’entrainement pour les divers ordres morontiels. Quand vous atteignez le monde des maisons numéro trois, on vous accorde immédiatement un permis pour visiter la troisième sphère de transition, siège des ordres angéliques et de leurs diverses écoles d’entrainement systémiques. Les visites à Jérusem en partant de ce monde sont de plus en plus profitables pour les mortels en progrès ; elles présentent pour eux un intérêt toujours croissant.
 
(47.0) 47:5.3 Maisonnia la troisième est un monde de grands accomplissements personnels et sociaux pour tous ceux qui n’ont pas expérimenté l’équivalent de ces cercles de culture sur leurs mondes de nativité mortelle avant d’être délivrés de la chair. Un travail éducatif plus positif commence sur cette sphère. L’éducation sur les deux premiers mondes des maisons est plutôt de nature négative – concernant les déficiences – en ce sens qu’elle s’occupe de compléter l’expérience de la vie incarnée. Sur ce troisième monde des maisons, les survivants commencent réellement leur culture morontielle progressive. Cette formation a pour but principal de mieux faire comprendre la corrélation entre la mota morontielle et la logique des mortels, la coordination de la mota morontielle avec la philosophie humaine. C’est alors que les mortels survivants acquièrent une clairvoyance pratique en vraie métaphysique. C’est la véritable introduction à la compréhension intelligente des significations cosmiques et des interrelations universelles. La culture du troisième monde des maisons participe de la nature de l’âge postérieur à l’effusion d’un Fils sur une planète habitée normale.
 
6. Le quatrième monde des maisons

(47.0) 47:6.1 Lorsque vous arriverez sur le quatrième monde des maisons, vous êtes bien engagé dans la carrière morontielle ; vous avez fait un long chemin depuis votre existence matérielle initiale. Maintenant, vous recevez la permission de faire des visites au monde de transition numéro quatre pour vous y familiariser avec le quartier général et les écoles d’entrainement des superanges, y compris les Brillantes Étoiles du Soir. Grâce aux bons offices de ces superanges du quatrième monde de transition, les visiteurs morontiels peuvent approcher de très près les divers ordres de Fils de Dieu pendant leurs visites périodiques à Jérusem. En effet, de nouveaux secteurs de la capitale systémique s’ouvrent graduellement aux mortels en progrès quand ils font des visites répétées au monde-siège. De nouvelles grandeurs se déploient progressivement devant le mental en expansion de ces ascendeurs.
 
(47.0) 47:6.2 Sur la quatrième maisonnia, l’ascendeur individuel trouve plus exactement sa place dans le travail collectif et les fonctions de classe de la vie morontielle. Les ascendeurs y apprennent à mieux apprécier les télédiffusions et d’autres phases de la culture et des progrès de l’univers local.
 
(47.0) 47:6.3 C’est pendant leur période d’entrainement sur le monde numéro quatre que les mortels ascendants sont réellement initiés pour la première fois aux exigences et aux délices de la véritable vie sociale des créatures morontielles. C’est vraiment une expérience nouvelle pour des créatures évolutionnaires de participer à des activités sociales qui ne sont fondées ni sur le désir de se mettre en avant ni sur la recherche des triomphes personnels. On vous introduit dans un nouvel ordre social basé sur la sympathie compréhensive d’une appréciation mutuelle, l’amour désintéressé des services réciproques et surtout le mobile de réaliser une destinée commune et suprême – le but paradisiaque de la perfection adoratrice et divine. Les ascendeurs deviennent tous conscients par eux-mêmes de connaître Dieu, de le révéler, de le chercher et de le trouver.
 
(47.0) 47:6.4 La culture intellectuelle et sociale du quatrième monde des maisons peut se comparer à la vie mentale et sociale de l’âge postérieur au Fils Instructeur sur les planètes qui évoluent normalement. Son statut spirituel est très en avance sur cette dispensation mortelle.
 
7. Le cinquième monde des maisons

(47.0) 47:7.1 Le transport au cinquième monde des maisons représente un formidable pas en avant dans la vie d’un progresseur morontiel. L’expérience sur ce monde est un véritable avant-gout de la vie de Jérusem. C’est ici que vous commencez à réaliser ce qu’est la haute destinée des mondes évolutionnaires, car ils peuvent normalement progresser jusqu’à ce stade durant leur développement planétaire naturel. La culture de ce monde des maisons correspond en général à celle de la période primitive de lumière et de vie sur les planètes dont l’évolution progresse normalement. Cela vous permet de comprendre pourquoi il est prévu que ces types d’êtres hautement cultivés et progressifs, qui habitent parfois les mondes évolutionnaires avancés, soient dispensés de passer par une, ou plusieurs, ou même toutes les sphères des maisons.
 
(47.0) 47:7.2 Ayant acquis la maitrise du langage de l’univers local avant de quitter le quatrième monde des maisons, vous consacrez maintenant plus de temps à vous perfectionner dans la langue d’Uversa, afin de bien posséder les deux langues avant d’arriver sur Jérusem avec statut de résident. Tous les mortels ascendants sont bilingues depuis le siège de leur système jusqu’à Havona, et, là, il suffit d’enrichir le vocabulaire du superunivers. Il faudra l’étendre encore plus pour pouvoir résider au Paradis.
 
(47.0) 47:7.3 À son arrivée sur maisonnia la cinquième, le pèlerin reçoit la permission de visiter le monde transitionnel de numéro correspondant, le quartier général des Fils. Ici, le mortel ascendant se familiarise personnellement avec les divers groupes de filiation divine. Il a entendu parler de ces êtres superbes et en a déjà rencontré sur Jérusem, mais il en vient maintenant à les connaître réellement.
 
(47.0) 47:7.4 Sur la cinquième maisonnia, vous commencez à vous renseigner sur les mondes d’étude des constellations. C’est ici que vous rencontrez les premiers instructeurs qui commencent à vous préparer pour le séjour ultérieur dans la constellation. Cette préparation se continue sur les mondes numéros six et sept, mais les touches finales en sont données dans le secteur des mortels ascendants sur Jérusem.
 
(47.0) 47:7.5 Une véritable naissance de la conscience cosmique a lieu sur maisonnia numéro cinq. Vous commencez à penser en termes d’univers. C’est vraiment une période d’expansion des horizons. Le mental, en cours d’élargissement des mortels ascendants, commence à soupçonner qu’une destinée prodigieuse et magnifique, céleste et divine, attend tous ceux qui achèvent l’ascension progressive du Paradis entreprise si laborieusement, mais si joyeusement et si favorablement. C’est à peu près à ce point que la moyenne des ascendeurs mortels commence à manifester un enthousiasme expérientiel authentique pour l’ascension de Havona. L’étude devient volontaire, le service désintéressé devient naturel et l’adoration devient spontanée. Un vrai caractère morontiel commence à éclore et une véritable créature morontielle à évoluer.
 
8. Le sixième monde des maisons

(47.0) 47:8.1 Les hôtes de cette sphère ont la permission de visiter le monde de transition numéro six, où ils en apprennent davantage sur les hauts esprits du superunivers, sans toutefois être capables de voir beaucoup de ces êtres célestes. C’est également ici que les ascendeurs reçoivent leurs premières leçons sur la carrière spirituelle en perspective qui suit de si près les épreuves finales de l’éducation morontielle dans l’univers local.
 
(47.0) 47:8.2 Le Souverain Systémique assistant rend de fréquentes visites à ce monde où l’on commence l’instruction initiale dans la technique d’administration de l’univers. Les premières leçons embrassant les affaires d’un univers tout entier sont maintenant données.
 
(47.0) 47:8.3 C’est un âge brillant pour les mortels ascendants. On y assiste habituellement à la fusion parfaite du mental humain et de l’Ajusteur divin. En potentiel, cette fusion peut s’être produite auparavant, mais il arrive bien souvent que l’identité opératoire effective ne soit pas atteinte avant l’époque du séjour sur le cinquième monde des maisons et même sur le sixième.
 
(47.0) 47:8.4 L’union de l’âme immortelle évoluante et de l’Ajusteur éternel et divin est marquée par la convocation séraphique du superange superviseur chargé des survivants ressuscités et de l’archange d’enregistrement pour ceux qui vont en jugement le troisième jour. Alors, en présence des compagnons morontiels de l’intéressé, ces messagers de confirmation proclament : “ Celui-ci est un fils bien-aimé en qui j’ai trouvé mon plaisir .” Cette simple cérémonie marque l’entrée d’un mortel ascendant dans la carrière éternelle de service du Paradis.
 
(47.0) 47:8.5 Immédiatement après confirmation de la fusion avec l’Ajusteur, le nouvel être morontiel est pour la première fois présenté à ses compagnons sous son nouveau nom. Puis on lui accorde les quarante jours de retraite spirituelle de toutes les activités courantes pour qu’il communie avec lui-même et choisisse l’une des routes optionnelles pour Havona, et pour qu’il fasse une sélection entre les techniques différentielles pour atteindre le Paradis.
 
(47.0) 47:8.6 Toutefois, ces êtres brillants sont encore plus ou moins matériels et loin d’être de vrais esprits. Spirituellement parlant, ils ressemblent plus à des supermortels restant un peu inférieurs aux anges. Mais ils sont vraiment en passe de devenir des créatures merveilleuses.
 
(47.0) 47:8.7 Pendant leur séjour sur le monde numéro six, les étudiants du monde des maisons atteignent un statut comparable au développement supérieur caractéristique des mondes évolutionnaires qui ont progressé normalement au-delà du stade initial de lumière et de vie. L’organisation de la société sur cette maisonnia est d’un ordre élevé. L’ombre de la nature mortelle diminue progressivement à mesure que l’on fait l’ascension de ces mondes un par un. Vous acquérez de plus en plus de charme à mesure que vous laissez en arrière les vestiges grossiers de votre origine animale planétaire. Le fait de “ venir des grandes tribulations ” sert à rendre les mortels glorifiés très bons et compréhensifs, très compatissants et tolérants.
 
9. Le septième monde des maisons

(47.0) 47:9.1 L’expérience sur cette sphère est le couronnement de la carrière qui suit immédiatement la mort. Pendant votre séjour ici, vous recevrez l’enseignement de beaucoup d’éducateurs qui contribueront tous à vous préparer à votre résidence sur Jérusem. Toutes les différences perceptibles entre les mortels venant des mondes isolés et retardés, et les survivants des sphères plus avancées et éclairées sont pratiquement effacées pendant le séjour sur le septième monde des maisons. Ici, vous serez purgé de toutes les traces d’une hérédité malheureuse, d’un environnement malsain et des tendances planétaires non spirituelles. Les dernières traces de la “ marque de la bête ” sont extirpées ici.
 
(47.0) 47:9.2 Pendant votre séjour sur maisonnia la septième, vous recevez la permission de visiter le monde de transition numéro sept, la sphère du Père Universel. Vous y commencez une nouvelle adoration plus spirituelle du Père invisible, une habitude à laquelle vous vous attacherez de plus en plus pendant tout le chemin de votre longue carrière ascendante. Vous trouvez le temple du Père sur ce monde de culture transitionnelle, mais vous n’y voyez pas le Père.
 
(47.0) 47:9.3 Maintenant commence la formation de classes où l’on se qualifie pour la citoyenneté de Jérusem. Vous êtes allé de monde en monde en tant qu’individu, mais maintenant vous vous préparez à partir pour Jérusem en groupe. Dans certaines limites, un ascendeur peut toutefois choisir de rester sur le septième monde des maisons pour permettre à un membre retardataire de son groupe de travail terrestre ou maisonnial de le rattraper.
 
(47.0) 47:9.4 Le personnel de maisonnia la septième s’assemble sur la mer de verre pour assister à votre départ pour Jérusem avec statut résidentiel. Vous pouvez avoir visité Jérusem des centaines ou des milliers de fois ; mais toujours à titre d’invité. Jamais auparavant vous n’aviez voyagé vers la capitale du système en compagnie d’un groupe de vos compagnons faisant des adieux définitifs à toute leur carrière du monde des maisons en tant que mortels ascendants. Vous serez bientôt accueillis sur le terrain de réception du monde-siège comme citoyens de Jérusem.
 
(47.0) 47:9.5 Vous aurez grand plaisir à progresser par les sept mondes dématérialisants ; ce sont vraiment des sphères où l’on cesse progressivement d’être mortel. Vous êtes principalement humain sur le premier monde des maisons, juste un être mortel moins son corps matériel, un mental humain logé dans une forme morontielle – un corps matériel du monde morontiel, mais non une demeure mortelle de chair et de sang. C’est au moment de la fusion avec l’Ajusteur que vous passez vraiment de l’état mortel au statut immortel, et, à l’époque où vous aurez terminé la carrière de Jérusem, vous serez des morontiens en possession de tous leurs moyens.
 
10. La citoyenneté de Jérusem

(47.0) 47:10.1 La réception d’une nouvelle classe de diplômés du monde des maisons est le signal pour tout Jérusem de s’assembler en comité d’accueil. Même les spornagias se réjouissent de l’arrivée de ces triomphants ascendeurs d’origine évolutionnaire qui ont couru la course planétaire et terminé la progression du monde des maisons. Seuls les contrôleurs physiques et les Superviseurs de Pouvoir Morontiel sont absents de ces occasions de réjouissances.
 
(47.0) 47:10.2 Jean l’Évangéliste eut une vision de l’arrivée d’une classe de mortels s’avançant du septième monde des maisons à leur premier ciel, les gloires de Jérusem. Il a noté : “ Et je vis comme une mer de verre mêlée de feu ; et ceux qui avaient gagné la victoire sur la bête qui était primitivement en eux, sur son image qui avait persisté à travers les mondes des maisons, et finalement sur sa dernière marque et trace, se tenant debout sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu, et chantant le chant de la délivrance de la crainte mortelle et de la mort. ” (Les communications perfectionnées de l’espace parviennent sur tous ces mondes, et vous pouvez les recevoir n’importe où si vous êtes porteurs de la “ harpe de Dieu ”, un appareil morontiel qui compense l’incapacité d’adapter directement le mécanisme sensoriel morontiel non encore mûr à la réception des communications de l’espace.)
 
(47.0) 47:10.3 Paul eut également la vision du corps de citoyenneté ascendante des mortels se perfectionnant sur Jérusem, car il écrivit : “ Mais vous êtes venus à la montagne de Sion et à la cité du Dieu vivant, la Jérusalem céleste, et à des myriades d’anges, à la grande assemblée de Micaël, et aux esprits des justes rendus parfaits. ”
 
(47.0) 47:10.4 Après avoir atteint la résidence sur le monde-siège systémique, les mortels ne subissent plus de résurrections à proprement parler. La forme morontielle qui vous est accordée quand vous quittez la carrière du monde des maisons est suffisante pour vous permettre de poursuivre jusqu’à la fin votre expérience de l’univers local. Des changements seront effectués de temps en temps, mais vous conserverez la même forme jusqu’à ce que vous lui fassiez vos adieux quand vous émergerez, en tant qu’esprit du premier stade vous préparant au transit vers les mondes de culture ascendante et d’éducation spirituelle du superunivers.
 
(47.0) 47:10.5 Les mortels qui passent par toute la carrière des mondes des maisons font sept fois l’expérience du sommeil d’ajustement et du réveil de résurrection ; mais la dernière salle de résurrection, la chambre du réveil définitif, sur le septième monde des maisons, fait désormais partie du passé. Nul changement de forme ne nécessitera plus la perte de conscience ou un hiatus dans la continuité de la mémoire personnelle.
 
(47.0) 47:10.6 La personnalité de mortel amorcée sur les mondes évolutionnaires avec son tabernacle dans la chair – habitée par un Moniteur de Mystère et investie de l’Esprit de Vérité – n’est pas pleinement mobilisée, réalisée et unifiée avant le jour où, devenue citoyenne de Jérusem, celle-ci est autorisée à se rendre sur Édentia pour y être proclamée véritable membre du corps morontiel de Nébadon – survivante immortelle associée à son Ajusteur, ascendeur du Paradis, personnalité de statut morontiel et enfant loyal des Très Hauts.
 
(47.0) 47:10.7 La mort physique est une technique pour échapper à la vie matérielle dans la chair. L’expérience maisonniale de vie progressive à travers sept mondes d’entrainement correctif et d’éducation culturelle représente l’entrée des survivants mortels dans la carrière morontielle, la vie de transition qui intervient entre l’existence matérielle évolutionnaire et l’aboutissement spirituel supérieur des ascendeurs du temps destinés à atteindre les portes de l’éternité.
 
(47.0) 47:10.8 [Parrainé par une Brillante Étoile du Soir.]
 


Copyright © 2013 Urantia Foundation. All rights reserved.

46. Le siège du système local

LIVRE D'URANTIA  -  Fascicule 46. Le siège du système local

(46.0) 46:0.1 JÉRUSEM, siège de Satania, est une capitale moyenne de système local et, à part de nombreuses anomalies provenant de la rébellion de Lucifer et de l’effusion de Micaël sur Urantia, elle est typique des sphères similaires. Votre système local a passé par quelques expériences orageuses, mais aujourd’hui il est administré fort efficacement et, à mesure que s’écoulent les âges, les résultats de la disharmonie sont lentement mais sûrement éliminés. L’ordre et la bonne volonté sont restaurés et les conditions sur Jérusem se rapprochent de plus en plus du statut céleste de vos traditions, car le siège du système est vraiment le ciel imaginé par la majorité des croyants religieux du vingtième siècle.
 
1. Aspects physiques de Jérusem

(46.0) 46:1.1 Jérusem est divisé en mille secteurs de latitude et dix-mille zones longitudinales. La sphère a sept capitales majeures et soixante-dix centres administratifs mineurs. Les sept capitales de section s’occupent de diverses activités, et le Souverain du Système les visite chacune au moins une fois par an.
 
(46.0) 46:1.2 Le mille standard de Jérusem équivaut à peu près à sept milles [11,2km] d’Urantia. Le poids standard, le “ gradant ”, y est établi par le système décimal à partir de l’ultimaton complet et représente environ 280 grammes de chez vous. Le jour de Satania équivaut à trois jours d’Urantia moins une heure quatre minutes quinze secondes, et représente la durée de la rotation axiale de Jérusem. L’année du système comporte cent jours de Jérusem. L’heure du système est télédiffusée par les maitres chronoldeks.
 
(46.0) 46:1.3 L’énergie de Jérusem est magnifiquement contrôlée et circule autour de la sphère dans des canaux longitudinaux directement alimentés par les charges d’énergie de l’espace, et elle est habilement distribuée par les Maitres Contrôleurs Physiques. La résistance naturelle au passage de ces énergies dans les canaux conducteurs physiques fournit la chaleur nécessaire pour produire la température régulière de Jérusem. En pleine lumière, cette température est maintenue aux environs de 21 degrés centigrades, tandis que, pendant la période de régression de la lumière, elle tombe un peu au-dessous de 10 degrés.
 
(46.0) 46:1.4 La compréhension du système d’éclairage de Jérusem ne devrait pas vous être bien difficile. Il n’y a ni jours ni nuits, ni saisons de chaleur et de froid. Les transformateurs de pouvoir entretiennent cent-mille centres d’où des énergies raréfiées sont projetées vers le haut à travers l’atmosphère planétaire. Elles y subissent certaines modifications jusqu’à ce qu’elles atteignent le plafond électrique atmosphérique de la sphère. Ensuite, ces énergies sont réfléchies vers le bas sous forme d’une lumière douce, égale et tamisée, ayant à peu près l’intensité de la lumière solaire d’Urantia quand le soleil brille sur vos têtes à dix heures du matin.
 
(46.0) 46:1.5 Dans ces conditions d’éclairage, les rayons lumineux ne paraissent pas venir d’un point ; ils ne font que filtrer hors du ciel en émanant uniformément de toutes les directions de l’espace. Cette lumière est très semblable à la lumière naturelle du soleil, sauf qu’elle contient beaucoup moins de chaleur. On voit ainsi pourquoi les mondes-sièges ne sont pas lumineux dans l’espace. Même si Jérusem était très proche d’Urantia, elle en resterait invisible.
 
(46.0) 46:1.6 Les gaz de l’ionosphère supérieure de Jérusem qui réfléchissent l’énergie lumineuse vers le sol sont très semblables à ceux des couches atmosphériques supérieures d’Urantia où se produisent les phénomènes que vous appelez aurores boréales, bien que ceux-ci soient dus à des causes différentes. Sur Urantia, c’est la même couche gazeuse qui empêche les ondes hertziennes de s’échapper et les réfléchit vers la terre quand elles heurtent cette ceinture gazeuse dans leur trajectoire directe vers l’extérieur. Les ondes de radiodiffusion sont ainsi gardées à proximité de la surface pendant qu’elles voyagent dans l’air autour de votre monde.
 
(46.0) 46:1.7 L’éclairage de la sphère est maintenu uniforme pendant soixante-quinze pour cent du jour de Jérusem, et ensuite son intensité diminue graduellement jusqu’au point minimum où elle est à peu près celle de votre pleine lune par nuit claire. C’est l’heure tranquille pour tout Jérusem. Seules les stations réceptrices des télédiffusions fonctionnent pendant cette période de repos et de récupération.
 
(46.0) 46:1.8 Jérusem reçoit une faible lumière de plusieurs soleils voisins – une sorte de brillante lumière stellaire – mais ne dépend pas d’eux. Les mondes tels que Jérusem ne sont pas soumis aux vicissitudes des perturbations solaires ni confrontés au problème d’un soleil qui se refroidit ou qui meurt.
 
(46.0) 46:1.9 Les sept mondes d’études transitionnelles et leurs quarante-neuf satellites sont chauffés, éclairés, alimentés en énergie et irrigués selon la technique de Jérusem.
 
2. Caractéristiques physiques de Jérusem

(46.0) 46:2.1 Sur Jérusem, les chaines de montagnes escarpées d’Urantia et d’autres mondes évolués vous manqueront, car il n’y a ni tremblements de terre ni chutes de pluie, mais vous jouirez des magnifiques hautes terres et autres variantes extraordinaires de topographie et de paysages. D’immenses surfaces de Jérusem sont conservées “ à l’état naturel ”, et la splendeur de ces districts dépasse de beaucoup la puissance de l’imagination humaine.
 
(46.0) 46:2.2 Il y a des milliers et des milliers de petits lacs, mais ni rivières torrentielles ni océans immenses. Il ne pleut pas et il n’y a ni orages ni ouragans sur aucun des mondes architecturaux, mais la condensation de l’humidité donne lieu à une précipitation quotidienne au moment du minimum de température qui accompagne la régression de la lumière. (Le point de rosée est plus élevé sur un monde à trois gaz que sur un monde à deux gaz comme Urantia). La vie physique des plantes et le monde morontiel des créatures vivantes exigent tous deux de l’humidité, mais celle-ci est largement fournie par le système souterrain de circulation des eaux qui couvre toute la sphère, même jusqu’au sommet des hautes terres. Cette circulation d’eau ne se fait pas tout entière dans le sous-sol, car de nombreux canaux réunissent les lacs étincelants de Jérusem.
 
(46.0) 46:2.3 L’atmosphère de Jérusem est un mélange de trois gaz. L’air est très semblable à celui d’Urantia avec l’addition d’un gaz adapté à la respiration de l'ordre de vie morontiel. En aucune manière ce troisième gaz ne rend l’air impropre à la respiration des animaux et des plantes des ordres matériels.
 
(46.0) 46:2.4 Le système des transports est conjugué avec les courants circulatoires de mouvements d’énergie, les courants d’énergie principaux étant espacés de seize kilomètres. Par une adaptation de mécanismes physiques, les êtres matériels de la planète peuvent se déplacer à une vitesse horaire allant de 300 à 800 kilomètres. Les oiseaux transporteurs volent à environ 160 kilomètres à l’heure. Les machines aériennes des Fils Matériels font environ 800 kilomètres à l’heure. Les êtres matériels et les jeunes êtres morontiels doivent employer ces mécaniques de transport, mais les personnalités spirituelles se déplacent par liaison avec les forces supérieures et les sources spirituelles d’énergie.
 
(46.0) 46:2.5 Jérusem et ses mondes associés sont dotés des dix divisions normales de vie physique caractéristiques des sphères architecturales de Nébadon. Et, comme il n’y a pas d’évolution organique sur Jérusem, il n’y a pas non plus de formes antagonistes de vie, ni de lutte pour l’existence, ni de survie des plus aptes. On y trouve plutôt une adaptation créative qui laisse prévoir la beauté, l’harmonie et la perfection des mondes éternels de l’univers central et divin. Toute cette perfection créative contient un étonnant mélange de vies physiques et morontielles dont les artisans célestes et leurs compagnons font artistiquement ressortir les contrastes.
 
(46.0) 46:2.6 Jérusem donne vraiment un avant-gout de gloire et de splendeur paradisiaques. Mais il faut perdre l’espoir de se faire une idée exacte de ces glorieux mondes architecturaux par des tentatives de description. Il ne s’y trouve presque rien de comparable aux choses de votre monde, et, même alors, les choses de Jérusem transcendent tellement celles d’Urantia que la comparaison devient presque grotesque. Avant d’arriver effectivement sur Jérusem, vous ne pouvez guère avoir une conception des mondes célestes qui se rapproche de la vérité, mais ensuite il ne vous faudra pas beaucoup de temps pour comparer votre prochaine expérience sur la capitale systémique avec votre future arrivée sur les sphères éducatives plus lointaines de l’univers, du superunivers et de Havona.
 
(46.0) 46:2.7 Le secteur des manufactures ou des laboratoires de Jérusem occupe une superficie étendue que les Urantiens auraient de la peine à reconnaitre, car les cheminées fumantes sont absentes. Il existe cependant une économie matérielle complexe associée à ces mondes spéciaux ; la perfection de leurs techniques mécaniques et de leurs réalisations physiques étonnerait et même confondrait vos chimistes et vos inventeurs les plus expérimentés. Arrêtez-vous pour considérer que, dans le voyage vers le Paradis, ce premier monde où l’on vous retient est beaucoup plus matériel que spirituel. Pendant tout votre séjour sur Jérusem et ses mondes de transition, vous restez bien plus proches de votre vie terrestre à facteurs matériels que de votre vie ultérieure d’existence spirituelle progressive.
 
(46.0) 46:2.8 Le Mont Séraph est le sommet le plus élevé de Jérusem ; il a environ quatre-mille-cinq-cents mètres d’altitude, et il est le point de départ de tous les séraphins transporteurs. De nombreux dispositifs mécaniques sont employés à fournir l’énergie initiale nécessaire pour échapper à la gravité planétaire et pour triompher de la résistance de l’air. Un transport séraphique part toutes les trois secondes du temps d’Urantia pendant toute la partie du jour où il fait clair, et parfois jusqu’à un moment tardif de la régression lumineuse. Les transporteurs partent à la vitesse d’environ vingt-cinq milles standards par seconde de temps d’Urantia et n’atteignent leur vitesse normale qu’après s’être éloignés de Jérusem de plus de deux-mille milles.
 
(46.0) 46:2.9 Les transports arrivent sur le champ de cristal, aussi appelé la mer de verre. Autour de cette zone se trouvent les stations réceptrices pour les divers ordres d’êtres qui traversent l’espace par transport séraphique. Près de la station réceptrice du cristal polaire destinée aux étudiants visiteurs, vous pourrez monter sur l’observatoire nacré et regarder l’immense carte en relief de toute la planète capitale de votre système.
 
3. Les télédiffusions de Jérusem

(46.0) 46:3.1 Les télédiffusions du superunivers et du Paradis-Havona sont reçues sur Jérusem en liaison avec Salvington et par une technique mettant en jeu le cristal polaire, la mer de verre. En plus des dispositifs pour recevoir ces communications venant de l’extérieur de Nébadon, il existe trois groupes distincts de stations réceptrices. Ces groupes de stations séparées, mais disposées sur trois cercles concentriques, sont adaptées à la réception des télédiffusions venant des mondes locaux, du siège de la constellation et de la capitale de l’univers local. Tous ces messages sont automatiquement publiés de manière à être discernables par tous les types d’êtres présents dans l’amphithéatre central de la télédiffusion. Parmi toutes les occupations d’un mortel ascendant sur Jérusem, aucune n’est plus attrayante et passionnante que d’écouter le flot incessant des rapports spatiaux de l’univers.
 
(46.0) 46:3.2 Cette station réceptrice de Jérusem est entourée par un immense amphithéâtre construit de matériaux scintillants pour la plupart inconnus sur Urantia ; elle contient des places pour cinq-milliards de personnes – matérielles et morontielles – sans compter la place pour d’innombrables personnalités spirituelles. Tous les habitants de Jérusem ont pour distraction favorite de passer leurs loisirs à la station de radiodiffusion pour y apprendre des nouvelles du bien-être et de l’état de l’univers. C’est l’unique activité planétaire qui ne se ralentisse pas pendant la régression de la lumière.
 
(46.0) 46:3.3 Dans cet amphithéâtre récepteur, les messages de Salvington arrivent d’une manière continue. Non loin de là, venant d’Édentia, la parole des Très Hauts Pères de la Constellation est reçue au moins une fois par jour. Les télécommunications régulières et spéciales d’Uversa sont relayées périodiquement par Salvington et, quand il arrive des messages du Paradis, toute la population se rassemble autour de la mer de verre. Les amis d’Uversa ajoutent alors le phénomène de réflectivité à la technique des diffusions du Paradis, de sorte que tout ce que l’on entend devient visible. C’est ainsi que des avant-gouts continuels de beauté et de grandeur progressives sont procurés aux survivants mortels pendant leur voyage vers l’aventure intérieure éternelle.
 
(46.0) 46:3.4 La station émettrice de Jérusem est située au pôle opposé de la sphère. Toutes les télédiffusions destinées aux mondes individuels sont relayées à partir des capitales des systèmes, sauf les messages de Micaël ; ceux-ci vont parfois directement à leur destination par le circuit des archanges.
 
4. Zones résidentielles et administratives

(46.0) 46:4.1 Des portions considérables de Jérusem sont réservées comme zones résidentielles, tandis que d’autres portions de la capitale systémique sont affectées aux fonctions administratives nécessaires impliquant la supervision des affaires de 619 sphères habitées, de 56 mondes de culture transitionnelle et de la capitale même du système. Sur Jérusem et dans Nébadon, les dispositifs sont prévus comme suit :
 
  (46.0) 46:4.2 1. Les cercles – les zones résidentielles des non natifs.
 
  (46.0) 46:4.3 2. Les carrés – les zones administratives-exécutives du système.
 
  (46.0) 46:4.4 3. Les rectangles – les lieux de rencontre de la vie indigène inférieure.
 
  (46.0) 46:4.5 4. Les triangles – les zones administratives locales ou de Jérusem.
 
(46.0) 46:4.6 Ce dispositif des activités du système en cercles, carrés, rectangles et triangles est commun à toutes les capitales systémiques de Nébadon. Dans un autre univers, un dispositif entièrement différent peut prévaloir. Ce sont des affaires déterminées par les divers plans des Fils Créateurs.
 
(46.0) 46:4.7 Notre description des zones résidentielles et administratives ne fait pas entrer en ligne de compte les vastes et magnifiques propriétés des Fils Matériels de Dieu, les citoyens permanents de Jérusem, et nous ne mentionnons pas non plus de nombreux autres ordres séduisants de créatures spirituelles et quasi spirituelles. Par exemple, Jérusem bénéficie des services efficaces des spirongas conçus pour travailler dans le système. Ceux-ci se consacrent à un ministère spirituel en faveur des résidents et visiteurs supramatériels. Ils forment un groupe merveilleux d’êtres intelligents et beaux qui sont des serviteurs de transition pour les créatures morontielles supérieures et pour les aides morontiels qui travaillent à entretenir et à embellir toutes les créations morontielles. Ils représentent sur Jérusem ce que les créatures médianes représentent sur Urantia, des aides médians opérant entre le matériel et le spirituel.
 
(46.0) 46:4.8 Les capitales des systèmes sont uniques en ce sens qu’elles sont les seuls mondes où l’on peut observer à peu près parfaitement les trois phases matérielle, morontielle et spirituelle de l’existence universelle. Que vous soyez une personnalité matérielle, morontielle ou spirituelle, vous vous sentirez chez vous sur Jérusem. Il en est de même pour les êtres mixtes tels que les créatures médianes et les Fils Matériels.
 
(46.0) 46:4.9 Jérusem possède de grands bâtiments du type matériel aussi bien que du type morontiel, et l’embellissement des zones purement spirituelles n’est pas moins délicieux et surabondant. Si seulement j’avais des mots pour vous parler des contreparties morontielles du merveilleux équipement physique de Jérusem ! Si seulement je pouvais poursuivre ma description de la sublime grandeur et de l’exquise perfection des installations spirituelles de ce monde-siège ! Vos conceptions les plus audacieuses de perfection dans la beauté et de plénitude dans les installations n’approcheraient guère de ces splendeurs. Et Jérusem n’est que le premier pas sur le chemin vers la perfection céleste de la beauté du Paradis.
 
5. Les cercles de Jérusem

(46.0) 46:5.1 Les réserves résidentielles affectées aux groupes majeurs de la vie de l’univers s’appellent les cercles de Jérusem. Les groupes circulaires mentionnés dans ces exposés sont les suivants :
 
  (46.0) 46:5.2 1. Les cercles des Fils de Dieu.
 
  (46.0) 46:5.3 2. Les cercles des anges et des esprits supérieurs.
 
  (46.0) 46:5.4 3. Les cercles des Aides d'Univers, y compris les fils trinitisés par des créatures non affectés auprès des Fils Instructeurs de la Trinité.
 
  (46.0) 46:5.5 4. Les cercles des Maitres Contrôleurs Physiques.
 
  (46.0) 46:5.6 5. Les cercles des mortels ascendants affectés y compris les créatures médianes.
 
  (46.0) 46:5.7 6. Les cercles des colonies de courtoisie.
 
  (46.0) 46:5.8 7. Les cercles du Corps de la Finalité.
 
(46.0) 46:5.9 Chacun de ces groupements résidentiels consiste en sept cercles concentriques et de plus en plus élevés. Ils sont tous construits sur le même modèle, mais leurs dimensions sont différentes et ils sont faits de matériaux dissemblables. Ils sont tous entourés d’enceintes de grande envergure qui s’élèvent en formant des promenades étendues ceinturant chaque groupe de sept cercles concentriques.
 
(46.0) 46:5.10 1. Les cercles des Fils de Dieu. Bien que les Fils de Dieu possèdent une planète sociale à eux, l’un des mondes de culture transitionnelle, ils occupent aussi ces domaines étendus sur Jérusem. Sur leur monde de culture transitionnelle, les mortels ascendants se mêlent librement à tous les ordres de filiation divine. Vous y aimerez et connaitrez personnellement ces Fils, mais leur vie sociale est surtout confinée dans ce monde spécial et ses satellites. Toutefois, dans les cercles de Jérusem, on peut voir à l’œuvre ces groupes variés de filiation. Et, du fait que la vision morontielle a une portée énorme, vous pourrez circuler sur les promenades des Fils et observer les activités mystérieuses de leurs nombreux ordres.
 
(46.0) 46:5.11 Ces sept cercles des Fils sont concentriques et successivement plus élevés, de sorte que chacun des cercles extérieurs plus grands domine les cercles intérieurs plus petits, chacun d’eux étant entouré d’un mur formant promenoir public. Ces murs sont construits de gemmes cristallines d’un éclat miroitant. Leur hauteur leur permet de dominer tout le cercle de résidence qu’ils entourent. Les nombreuses portes – de cinquante-mille à cent-cinquante-mille – qui s’ouvrent dans chacun de ces murs sont faites d’un seul cristal nacré.
 
(46.0) 46:5.12 Le premier cercle du domaine des Fils est occupé par les Fils Magistraux et leurs états-majors personnels. C’est là que se concentrent tous les plans et les activités immédiates des services de ces Fils judiciaires concernant les effusions et les jugements. C’est également par ce centre que les Avonals du système maintiennent le contact avec l’univers.
 
(46.0) 46:5.13 Le deuxième cercle est occupé par les Fils Instructeurs de la Trinité. Dans ce domaine sacré, les Daynals et leurs associés poursuivent l’entrainement des Fils Instructeurs primaires nouvellement arrivés. Et, dans tout ce travail, ils sont habilement aidés par une division de certains êtres coordonnés des Brillantes Étoiles du Soir. Les fils trinitisés par des créatures occupent un secteur du cercle des Daynals. Dans un système local, ce sont les Fils Instructeurs de la Trinité qui sont le plus près de représenter le Père Universel ; ils sont pour le moins issus de la Trinité. Ce deuxième cercle est un domaine qui présente un intérêt extraordinaire pour toutes les populations de Jérusem.
 
(46.0) 46:5.14 Le troisième cercle est consacré aux Melchizédeks. C’est là que résident les chefs systémiques qui supervisent les activités à peu près illimitées de ces Fils aux talents variés. Depuis le premier monde des maisons et pendant toute la carrière des mortels ascendants sur Jérusem, les Melchizédeks sont des pères adoptifs et des conseillers toujours présents. On peut dire sans erreur qu’ils représentent l’influence dominante sur Jérusem en dehors des activités continues des Fils et Filles Matériels.
 
(46.0) 46:5.15 Le quatrième cercle est la demeure des Vorondadeks et de tous les autres ordres de Fils visiteurs et observateurs qui ne sont pas logés ailleurs. Les Très Hauts Pères des Constellations habitent ce cercle au cours de leurs visites d’inspection dans le système local. Les Perfecteurs de Sagesse, les Conseillers Divins et les Censeurs Universels résident tous dans ce cercle quand ils sont de service dans le système.
 
(46.0) 46:5.16 Le cinquième cercle est la demeure des Lanonandeks, l’ordre de filiation des Souverains Systémiques et des Princes Planétaires. Les trois groupes se fondent en un quand ils habitent ce domaine. Les réserves du système sont maintenues sur ce cercle, et le Souverain du Système a un temple situé au centre des bâtiments du groupe gouvernemental sur la colline de l’administration.
 
(46.0) 46:5.17 Le sixième cercle est le lieu de séjour des Porteurs de Vie du système. Tous les ordres de ces Fils y sont rassemblés et en partent pour leurs missions dans les mondes.
 
(46.0) 46:5.18 Le septième cercle est le lieu de rencontre des fils ascendants, ces mortels affectés qui sont temporairement en fonction au siège du système, ainsi que leurs consorts séraphiques. Tous les ex-mortels ayant un statut supérieur à celui des citoyens de Jérusem et inférieur à celui des finalitaires sont comptés comme appartenant au groupe ayant son quartier général dans ce cercle.
 
(46.0) 46:5.19 Ces réserves circulaires des Fils occupent une surface énorme et, jusqu’à il y a mille-neuf-cents ans, il existait un grand espace libre en son centre. Cette région centrale est maintenant occupée par le monument commémoratif de Micaël, qui fut achevé il y a environ 500 ans. Il y a 495 ans, lors de la consécration de ce temple, Micaël était présent en personne, et tout Jérusem entendit la touchante histoire de l’effusion du Maitre Fils sur Urantia, la planète la plus insignifiante de Satania. Le monument de Micaël est maintenant le centre de toutes les activités incluses dans l’administration du système, modifiée par la suite de l’effusion de Micaël, y compris la plupart des activités de Salvington qui y furent récemment transférées. L’état-major commémoratif comprend plus d’un million de personnalités.
 
(46.0) 46:5.20 2. Les cercles des anges. De même que la zone résidentielle des Fils, les cercles des anges consistent en sept élévations circulaires concentriques successives ayant chacune la vue sur les zones intérieures.
 
(46.0) 46:5.21 Le premier des cercles des anges est occupé par les Personnalités Supérieures de l’Esprit Infini qui se trouvent stationnées sur les mondes-sièges – les Messagers Solitaires et leurs associés. Le deuxième cercle est consacré à l’armée des messagers, Conseillers Techniques, compagnons, inspecteurs et archivistes qui peuvent être amenés à opérer de temps en temps sur Jérusem. Le troisième cercle est occupé par les esprits tutélaires des ordres et groupements supérieurs.
 
(46.0) 46:5.22 Le quatrième cercle est occupé par les séraphins administrateurs, et les séraphins qui servent dans un système local tel que Satania forment “ une multitude innombrable d’anges ”. Le cinquième cercle est occupé par les séraphins planétaires, tandis que le sixième est le foyer des ministres de transition. Le septième cercle est la sphère de séjour de certains ordres non révélés de séraphins. Les archivistes de tous ces groupes d’anges n’habitent pas avec leurs compagnons ; ils sont domiciliés au temple des archives de Jérusem. Tous les documents sont conservés en trois exemplaires dans cette triple salle des archives. Au siège d’un système, les documents sont toujours conservés sous formes matérielle, morontielle et spirituelle.
 
(46.0) 46:5.23 Ces sept cercles des anges sont entourés par l’exposition panoramique de Jérusem, qui a cinq-mille milles standards de circonférence. On y présente le statut progressif des mondes habités de Satania sous une forme constamment révisée, de manière à représenter vraiment les conditions d’actualité sur les planètes individuelles. Je ne doute pas que cet immense promenoir dominant les cercles des anges sera la première vue de Jérusem qui attirera votre attention lorsque des loisirs étendus vous seront accordés au cours de vos visites initiales.
 
(46.0) 46:5.24 Les natifs de Jérusem ont la responsabilité de ces expositions, mais sont aidés par les ascendeurs des divers mondes de Satania qui séjournent sur Jérusem en route vers Édentia. La description des conditions planétaires et des progrès mondiaux s’effectue par beaucoup de méthodes dont quelques-unes vous sont connues, mais principalement par des techniques inconnues sur Urantia. Ces expositions occupent la bordure extérieure de la vaste muraille. Le reste de la promenade est à peu près entièrement dégagé tout en étant très décoré, et d’une façon magnifique.
 
(46.0) 46:5.25 3. Les cercles des Aides de l’Univers. Le quartier général des Étoiles du Soir est situé dans l’énorme espace central. C’est là que se trouve le siège systémique de Galantia, le chef adjoint de ce puissant groupe de superanges, le premier commissionné de toutes les Étoiles du Soir ascendantes. Bien qu’il s’agisse d’une des plus récentes constructions, c’est l’un des plus magnifiques secteurs administratifs de Jérusem. Ce centre a cinquante milles de diamètre. Le quartier général de Galantia est un cristal fondu monolithique, entièrement transparent. Les êtres matériels aussi bien que morontiels apprécient beaucoup ces cristaux matériels-morontiels. Les Étoiles du Soir créées exercent leur influence sur tout Jérusem et possèdent des attributs extrapersonnels. Ce monde tout entier a acquis un arôme spirituel du fait que beaucoup d’activités des Étoiles du Soir y ont été transférées de Salvington.
 
(46.0) 46:5.26 4. Les cercles des Maitres Contrôleurs Physiques. Les divers ordres de Maitres Contrôleurs Physiques sont disposés concentriquement autour du vaste temple de pouvoir où préside le chef de pouvoir du système, en association avec le chef des Superviseurs de Pouvoir Morontiel. Ce temple de pouvoir est l’un des deux secteurs de Jérusem dont l’entrée est interdite aux mortels ascendants et aux créatures médianes. L’autre est le secteur de dématérialisation dans la zone des Fils Matériels, une série de laboratoires où les séraphins transporteurs transforment les êtres matériels en un état tout à fait semblable à celui de l’ordre morontiel d’existence.
 
(46.0) 46:5.27 5. Les cercles des mortels ascendants. La zone centrale des cercles des mortels ascendants est occupée par un groupe de 619 monuments commémoratifs planétaires représentant les 619 mondes habités du système, et ces structures subissent périodiquement des transformations étendues. Les mortels de chaque monde ont le privilège de donner leur accord de temps en temps à certaines transformations ou additions à leurs monuments planétaires. Même aujourd’hui, de nombreux changements sont apportés à l’édifice concernant Urantia. Le centre des 619 temples est occupé par une maquette active d’Édentia et de ses nombreux mondes de culture ascendante. La maquette a un diamètre de quarante milles et reproduit véridiquement le système réel d’Édentia dans tous ses détails.
 
(46.0) 46:5.28 Les ascendeurs ont plaisir à servir sur Jérusem et à observer les techniques des autres groupes. Tout ce qui se passe dans ces divers cercles est ouvert à l’inspection complète de tout Jérusem.
 
(46.0) 46:5.29 Les activités de ce monde comportent trois variétés distinctes : le travail, le progrès et le jeu, autrement dit le service, l’étude et la détente. Les activités composites consistent en rapports sociaux, divertissements collectifs et adoration divine. Il y a grand profit au point de vue éducatif à se mêler à des groupes divers de personnalités appartenant à des ordres très différents de vos propres compagnons.
 
(46.0) 46:5.30 6. Les cercles des colonies de courtoisie. Les sept cercles des colonies de courtoisie sont ornés de trois structures colossales : l’énorme observatoire astronomique de Jérusem, la gigantesque galerie d’art de Satania et l’immense salle de réunion des directeurs de la rétrospection, le théâtre des activités morontielles consacrées au repos et à la récréation.
 
(46.0) 46:5.31 Les artisans célestes dirigent les spornagias et fournissent la foule des décorations créatives et des monuments commémoratifs qui abondent dans tous les lieux de réunions publiques. Les ateliers de ces artisans comptent parmi les plus grands et les plus beaux des édifices incomparables de ce monde magnifique. Les autres colonies de courtoisie entretiennent de vastes et superbes quartiers généraux. Beaucoup de ces bâtiments sont entièrement construits de gemmes cristallines. Tous les mondes architecturaux regorgent de cristaux et de métaux dits précieux.
 
(46.0) 46:5.32 7. Les cercles des finalitaires ont à leur centre une structure unique. Et un temple vide analogue se trouve sur tous les mondes-sièges systémiques dans tout Nébadon. Cet édifice de Jérusem porte le sceau de l’insigne de Micaël et l’inscription suivante : “ Non dédié au septième stade de l’esprit – à la mission éternelle. ” C’est Gabriel qui a placé le sceau sur ce temple de mystère, et nul sauf Micaël ne peut briser le sceau de souveraineté apposé par la Radieuse Étoile du Matin. Un jour, vous pourrez contempler ce temple silencieux, même si vous ne pouvez pénétrer son mystère.
 
(46.0) 46:5.33 Autres cercles de Jérusem : En plus de ces cercles résidentiels, Jérusem contient de nombreuses autres demeures spécialisées.
 
6. Les carrés exécutifs-administratifs

(46.0) 46:6.1 Les divisions exécutives-administratives du système sont situées dans d’immenses carrés départementaux au nombre de mille. Chaque unité administrative est divisée en cent subdivisions de dix sous-groupes chacune. Ces mille carrés sont rassemblés en dix grandes divisions formant les dix départements administratifs suivants :
 
  (46.0) 46:6.2 1.Entretien physique et améliorations matérielles, les domaines du pouvoir et de l’énergie physique.
 
  (46.0) 46:6.3 2.Arbitrages, éthique et jugements administratifs.
 
  (46.0) 46:6.4 3.Affaires planétaires et locales.
 
  (46.0) 46:6.5 4.Affaires des constellations et de l’univers.
 
  (46.0) 46:6.6 5.Éducation et autres activités des Melchizédeks.
 
  (46.0) 46:6.7 6.Progrès physiques planétaires et systémiques, les domaines scientifiques des activités de Satania.
 
  (46.0) 46:6.8 7. Affaires morontielles.
 
  (46.0) 46:6.9 8.Activités et éthiques purement spirituelles.
 
  (46.0) 46:6.10 9.Ministère ascendant.
 
  (46.0) 46:6.11 10.Philosophie du grand univers.
 
(46.0) 46:6.12 Ces structures sont transparentes, de sorte que toutes les activités systémiques peuvent être observées, même par les étudiants en visite.
 
7. Les rectangles – les spornagias

(46.0) 46:7.1 Les mille rectangles de Jérusem sont occupés par la vie indigène inférieure de la planète-siège, et à leur centre se situe le vaste quartier général circulaire des spornagias.
 
(46.0) 46:7.2 Sur Jérusem, vous serez stupéfaits par les réussites agricoles des merveilleux spornagias. La terre y est cultivée surtout en vue d’effets esthétiques et ornementaux. Les spornagias sont les jardiniers paysagistes des mondes-sièges, et ils arrangent les espaces dégagés de Jérusem d’une manière à la fois originale et artistique. Ils utilisent des animaux et de nombreux dispositifs mécaniques pour cultiver le sol. Ils sont habiles à employer intelligemment les agencements de pouvoir de leur royaume aussi bien qu’à utiliser de nombreux ordres de leurs frères moins évolués des créations animales inférieures, dont beaucoup leur sont fournis sur ces mondes spéciaux. Cet ordre de vie animale est maintenant dirigé en grande partie par les créatures médianes ascendantes des sphères évolutionnaires.
 
(46.0) 46:7.3 Les spornagias ne sont pas habités par des Ajusteurs. Ils ne possèdent pas d’âme de survie, mais ils jouissent d’une vie très longue, parfois quarante ou cinquante-mille ans standard. Leur nombre est légion, et ils apportent leur ministère physique à tous les ordres de personnalités universelles ayant besoin de services matériels.
 
(46.0) 46:7.4 Bien que les spornagias ne possèdent ni ne développent des âmes de survie, et bien qu’ils soient dépourvus de personnalité, ils élaborent néanmoins une individualité susceptible de se réincarner. Lorsqu’avec le passage du temps le corps physique de ces créatures uniques se détériore par usure et vieillesse, leurs créateurs, en collaboration avec les Porteurs de Vie, fabriquent de nouveaux corps dans lesquels les vieux spornagias rétablissent leur résidence.
 
(46.0) 46:7.5 Dans tout l’univers de Nébadon, les spornagias sont les seules créatures qui se réincarnent ainsi ou d’une autre manière. Ils ne sont sensibles qu’aux cinq premiers esprits-mentaux adjuvats. Ils ne réagissent pas aux esprits d’adoration et de sagesse, mais le mental sensible à cinq adjuvats est équivalent à un niveau de totalité ou de sixième niveau de réalité, et c’est ce facteur qui persiste comme identité expérientielle.
 
(46.0) 46:7.6 Pour décrire ces créatures utiles et inhabituelles, je ne dispose d’aucun point de comparaison, car les mondes évolutionnaires ne contiennent pas d’animaux analogues. Les spornagias ne sont pas des êtres évolutionnaires, puisqu’ils ont été projetés par les Porteurs de Vie avec leur forme et leur statut présents. Ils sont bisexués et ils procréent pour faire face, selon les nécessités, aux besoins d’une population croissante.
 
(46.0) 46:7.7 Pour suggérer au mental urantien une notion de la nature de ces belles et utiles créatures, je dirais qu’elles englobent les traits de caractère combinés d’un cheval fidèle et d’un chien affectueux, et qu’elles manifestent une intelligence dépassant celle des types supérieurs de chimpanzés. Et, d’après les normes physiques d’Urantia, elles sont très belles. Les spornagias apprécient beaucoup les attentions que leur témoignent les hôtes matériels et semi-matériels des mondes architecturaux. Leur vision leur permet de reconnaitre – en plus des êtres matériels – les créations morontielles, les ordres angéliques inférieurs, les créatures médianes et quelques ordres inférieurs de personnalités spirituelles. Ils ne comprennent pas l’adoration de l’Infini et ne saisissent pas l’importance de l’Éternel, mais, par affection pour leurs maitres, ils participent aux dévotions spirituelles extérieures de leur royaume.
 
(46.0) 46:7.8 D’aucuns croient que, dans un âge futur de l’univers, ces fidèles spornagias échapperont à leur niveau animal d’existence et atteindront une destinée évolutive valable de croissance intellectuelle progressive et même d’aboutissement spirituel.
 
8. Les triangles de Jérusem

(46.0) 46:8.1 Les affaires purement locales et courantes de Jérusem sont dirigées à partir des cent triangles. Ces unités sont groupées autour des dix magnifiques structures qui abritent l’organisation locale de Jérusem. Les triangles sont entourés par des descriptions panoramiques de l’histoire du quartier général systémique. Il existe présentement un hiatus de plus de deux milles standards dans cette histoire circulaire. Ce secteur sera remis en état quand Satania sera réintégrée dans la famille de la constellation. Toutes les dispositions pour cet évènement ont été prises par des décrets de Micaël, mais le tribunal des Anciens des Jours n’a pas encore fini de statuer sur les affaires de la rébellion de Lucifer. Satania ne peut se requalifier pour la pleine communauté de Norlatiadek tant que le système abrite des archirebelles, des êtres qui ont été créés supérieurs et qui ont chu de la lumière dans les ténèbres.
 
(46.0) 46:8.2 Quand Satania pourra rentrer au sein de la constellation, on mettra à l’étude la réadmission des mondes isolés dans la famille systémique des planètes habitées, en même temps que leur rétablissement à la communion spirituelle des royaumes. Mais, même si Urantia était réincorporée dans les circuits systémiques, vous resteriez encore embarrassés par le fait que l’ensemble du système reste soumis à une quarantaine de Norlatiadek, qui l’isole partiellement de tous les autres systèmes.
 
(46.0) 46:8.3 Mais d’ici peu le jugement de Lucifer et de ses associés restaurera le système de Satania dans la constellation de Norlatiadek, et ensuite Urantia et les autres sphères isolées seront rétablies dans les circuits de Satania. Ces mondes jouiront alors de nouveau du privilège des communications interplanétaires et de la communion intersystémique.
 
(46.0) 46:8.4 Les rebelles et la rébellion auront une fin. Les Chefs Suprêmes sont miséricordieux et patients, mais la loi concernant le mal délibérément entretenu est appliquée universellement et infailliblement. “ Le salaire du péché, c’est la mort ” – l’annihilation pour l’éternité.
 
(46.0) 46:8.5 [Présenté par un archange de Nébadon.]
 


Copyright © 2013 Urantia Foundation. All rights reserved.

45. L’administration du système local

LIVRE D'URANTIA  -  Fascicule 45. L’administration du système local

(45.0) 45:0.1 LE centre administratif de Satania consiste en un amas de cinquante-sept sphères architecturales – Jérusem elle-même, les sept satellites majeurs et les quarante-neuf sous-satellites. Jérusem, la capitale du système, a presque cent fois la taille d’Urantia, mais sa gravité est un peu moindre. Les satellites majeurs de Jérusem sont les sept mondes de transition, dont chacun est environ dix fois plus grand qu’Urantia, tandis que les sept sous-satellites de chacune des sphères de transition ont à peu près exactement la dimension d’Urantia.
 
(45.0) 45:0.2 Les sept mondes des maisons sont les sept sous-satellites du monde de transition numéro un.
 
(45.0) 45:0.3 Le système entier de ces cinquante-sept mondes architecturaux est éclairé, chauffé, irrigué, et alimenté en énergie d’une manière indépendante, par l’action conjuguée du Centre de Pouvoir de Satania et des Maitres Contrôleurs Physiques, le tout selon la technique établie de l’organisation physique et des dispositifs propres à ces sphères spécialement créées. Par ailleurs, les spornagias natifs en prennent soin physiquement et les entretiennent encore autrement.
 
1. Mondes transitionnels de culture

(45.0) 45:1.1 Les sept mondes majeurs tournant autour de Jérusem sont généralement appelés les sphères de culture transitionnelle. Leurs dirigeants sont désignés de temps à autre par le conseil exécutif suprême de Jérusem. Ces sphères sont numérotées et nommées comme suit :
 
  (45.0) 45:1.2 Numéro 1. Le Monde Finalitaire. C’est le siège du corps finalitaire du système local ; il est entouré des mondes de réception, les sept mondes des maisons, si pleinement consacrés au plan d’ascension des mortels. Le monde finalitaire est accessible aux habitants des sept mondes des maisons. Des séraphins transporteurs assurent le transport aller et retour des personnalités ascendantes qui effectuent ces pèlerinages destinés à cultiver leur foi en la destinée ultime des mortels de transition. Bien que les finalitaires et leurs édifices ne soient pas ordinairement perceptibles à la vision morontielle, vous serez plus que passionnés quand les transformateurs d’énergie et les Superviseurs de Pouvoir Morontiel vous permettront d’apercevoir de temps en temps ces hautes personnalités d’esprit qui ont effectivement parachevé l’ascension du Paradis, et qui sont revenus sur les mondes mêmes où vous commencez ce long voyage, pour garantir que vous avez la faculté et le pouvoir de réussir cette prodigieuse entreprise. Tous les hôtes des mondes des maisons se rendent sur la sphère finalitaire au moins une fois par an pour les assemblées où ils aperçoivent les finalitaires.
 
  (45.0) 45:1.3 Numéro 2. Le monde morontiel. Cette planète est le siège des superviseurs de la vie morontielle ; elle est entourée des sept sphères où les chefs morontiels entrainent leurs associés et leurs assistants, êtres morontiels aussi bien que mortels ascendants.
 
  (45.0) 45:1.4 En passant par les sept mondes des maisons, vous progresserez aussi par ces sphères culturelles et sociales où s’établit un contact croissant avec la morontia. Quand vous avancez du premier monde des maisons au second, vous devenez éligible pour recevoir une autorisation de visiter le siège transitionnel numéro 2, le monde morontiel, et ainsi de suite. Et, lorsque vous vous trouvez sur l'une quelconque de ces six sphères culturelles, vous pouvez, sur invitation, visiter et observer n’importe lequel des sept mondes qui l’entourent, où s’exercent les activités collectives associées.
 
  (45.0) 45:1.5 Numéro 3. Le monde angélique. C’est le siège de toutes les armées séraphiques engagées dans les activités du système. Il est entouré des sept mondes où l’on entraine et instruit les anges. Ce sont les sphères sociales séraphiques.
 
  (45.0) 45:1.6 Numéro 4. Le monde des superanges. Cette sphère est, dans Satania, le foyer des Brillantes Étoiles du Soir et d’une vaste affluence d’êtres coordonnés ou presque coordonnés. Les sept satellites de ce monde sont affectés aux sept groupes majeurs de ces êtres célestes non dénommés.
 
  (45.0) 45:1.7 Numéro 5. Le monde des Fils. Cette planète est le quartier général des Fils divins de tous ordres, y compris les fils trinitisés par des créatures. Les sept mondes qui les entourent sont affectés à certains groupements individuels de ces fils divinement reliés.
 
  (45.0) 45:1.8 Numéro 6. Le monde de l’Esprit. Cette sphère sert de lieu de rencontre systémique aux hautes personnalités de l’Esprit Infini. Les sept satellites qui l’entourent sont affectés à des groupes individuels de ces divers ordres. Mais l'Esprit n'est pas représenté sur le monde numéro six, et l’on ne peut pas davantage observer une telle présence sur les capitales des systèmes ; la Divine Ministre de Salvington est partout dans Nébadon.
 
  (45.0) 45:1.9 Numéro 7. Le monde du Père. C’est la sphère silencieuse du système. Nul groupe d’êtres n’y est domicilié. Le grand temple de lumière occupe un emplacement central, mais on ne peut discerner personne à l’intérieur. Tous les êtres de tous les mondes du système y sont bienvenus comme adorateurs.
 
  (45.0) 45:1.10 Les sept satellites entourant le monde du Père sont diversement utilisés dans les différents systèmes. Dans Satania, on les emploie actuellement comme sphères de détention pour les groupes internés de la rébellion de Lucifer. Édentia, capitale de la constellation, n’a pas de mondes-prisons analogues. Les quelques séraphins et chérubins qui ont passé dans le camp rebelle lors de la rébellion de Satania ont été confinés depuis longtemps sur les mondes d’isolement de Jérusem.
 
  (45.0) 45:1.11 Comme hôte du septième monde des maisons, vous aurez accès au septième monde de transition, la sphère du Père Universel, et vous aurez également la permission de visiter les mondes-prisons de Satania, qui entourent cette planète et où sont maintenant enfermés Lucifer et la majorité des personnalités qui l’ont suivi dans sa rébellion contre Micaël. Et ce triste spectacle a pu être observé pendant les âges récents et continuera à servir d’avertissement solennel pour tout Nébadon, jusqu’à ce que les Anciens des Jours aient jugé le péché de Lucifer et de ses associés déchus qui rejetèrent le salut offert par Micaël, Père de leur univers.
 
2. Le Souverain du Système

(45.0) 45:2.1 Le chef exécutif d’un système local de mondes habités est un Fils Lanonandek primaire, le Souverain du Système. Dans notre univers local, ces souverains se voient confier de grandes responsabilités exécutives, des prérogatives personnelles inhabituelles. Même dans Orvonton, tous les univers ne sont pas organisés de manière à permettre aux Souverains de Systèmes d’exercer des pouvoirs discrétionnaires personnels aussi anormalement étendus dans la direction des affaires systémiques. Mais, dans toute l’histoire de Nébadon, ces agents exécutifs sans entraves n’ont manifesté de déloyauté que trois fois. La rébellion de Lucifer dans le système de Satania fut la dernière et la plus étendue de toutes.
 
(45.0) 45:2.2 Dans Satania, même après ce bouleversement désastreux, la technique administrative du système n’a subi absolument aucun changement. Le présent Souverain Systémique possède tous les pouvoirs et exerce toute l’autorité qui avaient été conférés à son prédécesseur indigne, sauf pour certaines affaires maintenant supervisées par les Pères de la Constellation et que les Anciens des Jours n’ont pas encore remises en totalité à Lanaforge, le successeur de Lucifer.
 
(45.0) 45:2.3 Le présent chef de Satania est un aimable et brillant gouverneur, et un souverain éprouvé contre la rébellion. Alors qu’il servait à titre de Souverain de Système assistant, Lanaforge fut fidèle à Micaël lors d’un soulèvement antérieur dans l’univers de Nébadon. Ce puissant et brillant Seigneur de Satania est un administrateur éprouvé et expérimenté. À l’époque de la seconde rébellion systémique dans Nébadon, quand le Souverain Systémique trébucha et chut dans les ténèbres, Lanaforge était le premier assistant du chef dévoyé. Il saisit les rênes du gouvernement et dirigea les affaires du système de telle sorte qu’un nombre relativement restreint de personnalités furent perdues, tant sur les mondes-sièges que sur les planètes habitées de ce système infortuné. Lanaforge porte la distinction d’être le seul Fils Lanonandek primaire dans tout Nébadon qui ait ainsi fonctionné loyalement au service de Micaël, en présence même de la défaillance de son frère qui avait une autorité supérieure et un rang de préséance. Lanaforge ne sera probablement pas déplacé de Jérusem avant que les conséquences de l’ancienne folie aient été maitrisées et les suites de la rébellion éliminées de Satania.
 
(45.0) 45:2.4 Bien que toutes les affaires des mondes isolés de Satania n’aient pas été rendues à sa juridiction, Lanaforge montre un grand intérêt au bien-être de ces planètes et visite fréquemment Urantia. Comme dans d’autres systèmes normaux, le Souverain préside le conseil systémique des dirigeants de mondes, les Princes Planétaires et les gouverneurs généraux résidants des mondes isolés. Ce conseil planétaire se réunit de temps en temps au siège du système – “ lorsque les Fils de Dieu se réunissent ”.
 
(45.0) 45:2.5 Une fois par semaine, tous les dix jours sur Jérusem, le Souverain tient un conclave avec un groupe de l’un des divers ordres de personnalités domiciliés au monde-siège. Ce sont là les heures charmantes et sans cérémonie de Jérusem et des moments inoubliables. Sur Jérusem, une fraternité extrême règne entre les divers ordres d’êtres ainsi qu’entre chacun de ces groupes et le Souverain du Système.
 
(45.0) 45:2.6 Ces rassemblements uniques ont lieu sur la mer de verre, le grand champ de réunion de la capitale systémique. Ce sont des évènements purement sociaux et spirituels ; on n’y discute jamais rien qui concerne l’administration planétaire ni même le plan d’ascension. À ces moments-là, les ascendeurs se réunissent simplement pour leur plaisir et pour rencontrer leurs compagnons Jérusémites. Les groupes qui ne sont pas reçus par le Souverain à ces délassements hebdomadaires se réunissent à leurs propres quartiers généraux.
 
3. Le gouvernement du système

(45.0) 45:3.1 Le chef exécutif d’un système local, le Souverain Systémique, est toujours soutenu par deux ou trois Fils Lanonandeks qui fonctionnent comme premier et second assistants. Mais aujourd’hui le système de Satania est administré par un état-major de sept Lanonandeks :
 
  (45.0) 45:3.2 1.Le Souverain du Système – Lanaforge, numéro 2 709 de l’ordre primaire et successeur de l’apostat Lucifer.
 
  (45.0) 45:3.3 2.Le premier Souverain assistant – Mansurotia, numéro 17 841 des Lanonandeks tertiaires. Il fut envoyé à Satania en même temps que Lanaforge.
 
  (45.0) 45:3.4 3.Le second Souverain assistant – Sadib, numéro 271 402 de l’ordre tertiaire. Sadib vint aussi à Satania avec Lanaforge.
 
  (45.0) 45:3.5 4.Le conservateur du système – Holdant, numéro 19 du corps tertiaire, le geôlier et le contrôleur de tous les esprits internés de statut supérieur à l’ordre d’existence des mortels. Holdant vint également à Satania avec Lanaforge.
 
  (45.0) 45:3.6 5.L’archiviste du système – Vilton, secrétaire du ministère Lanonandek de Satania, porte le numéro 374 du troisième ordre. Vilton était un membre du groupe initial de Lanaforge.
 
  (45.0) 45:3.7 6.Le directeur de l’effusion – Fortant, numéro 319 847 des réserves de Lanonandeks secondaires et directeur temporaire de toutes les activités universelles transplantées sur Jérusem depuis l’effusion de Micaël sur Urantia. Fortant est attaché à l’état-major de Lanaforge depuis mille-neuf-cents ans du temps d’Urantia.
 
  (45.0) 45:3.8 7.Le haut conseiller – Hanavard, numéro 67 des Fils Lanonandeks primaires et membre du corps supérieur de conseillers et de coordonnateurs universels. Il agit comme président en exercice du conseil exécutif de Satania. Hanavard est le douzième de cet ordre à servir ainsi depuis la rébellion de Lucifer.
 
(45.0) 45:3.9 Ce groupe exécutif de sept Lanonandeks constitue l’administration d’urgence élargie rendue nécessaire pour faire face à la situation critique liée à la rébellion de Lucifer. Il n’y a que des tribunaux mineurs sur Jérusem, puisque le système est l’unité administrative et non judiciaire, mais l’administration Lanonandek est soutenue par le conseil exécutif de Jérusem, corps consultatif suprême de Satania. Ce conseil est composé de douze membres :
 
  (45.0) 45:3.10 1.Hanavard, le président Lanonandek.
 
  (45.0) 45:3.11 2.Lanaforge, le Souverain du Système.
 
  (45.0) 45:3.12 3.Mansurotia, le premier Souverain assistant.
 
  (45.0) 45:3.13 4.Le chef des Melchizédeks de Satania.
 
  (45.0) 45:3.14 5.Le directeur en exercice des Porteurs de Vie de Satania.
 
  (45.0) 45:3.15 6.Le chef des finalitaires de Satania.
 
  (45.0) 45:3.16 7.L’Adam originel de Satania, le chef superviseur des Fils Matériels.
 
  (45.0) 45:3.17 8.Le directeur des armées séraphiques de Satania.
 
  (45.0) 45:3.18 9.Le chef des contrôleurs physiques de Satania.
 
  (45.0) 45:3.19 10.Le directeur des Superviseurs de Pouvoir Morontiel du système.
 
  (45.0) 45:3.20 11.Le directeur en exercice des créatures médianes du système.
 
  (45.0) 45:3.21 12.Le chef en exercice du corps des mortels ascendants.
 
(45.0) 45:3.22 Ce conseil choisit périodiquement trois membres pour représenter le système local au conseil suprême du siège de l’univers, mais cette représentation est suspendue du fait de la rébellion. Satania a maintenant un observateur au siège de l’univers local, mais, depuis l’effusion de Micaël, le système a recommencé à élire dix membres auprès de la législature d’Édentia.
 
4. Les vingt-quatre conseillers

(45.0) 45:4.1 Au centre des sept cercles angéliques de résidence sur Jérusem, se trouve le quartier général du conseil consultatif d’Urantia, les vingt-quatre conseillers. Jean l’Évangéliste les appelait les vingt-quatre anciens : “ Et autour du trône il y avait vingt-quatre sièges, et sur les sièges je vis vingt-quatre anciens assis, vêtus de vêtements blancs. ” Le trône au centre de ce groupe est le siège de jugement de l’archange présidant, le trône d’où part l’appel nominatif à la résurrection en miséricorde et en justice pour tout Satania. Ce siège de jugement a toujours été sur Jérusem, mais les vingt-quatre sièges qui l’entourent furent mis en place il y a dix-neuf-cents ans seulement, peu après l’élévation du Christ Micaël à la pleine souveraineté de Nébadon. Ces vingt-quatre conseillers sont ses agents personnels sur Jérusem. Ils ont autorité pour représenter le Maitre Fils dans toutes les affaires concernant les appels nominatifs de Satania et dans beaucoup d’autres phases du plan d’ascension des mortels sur les mondes isolés du système. Ils sont les agents désignés pour exécuter les requêtes spéciales de Gabriel et les ordres inhabituels de Micaël.
 
(45.0) 45:4.2 Ces vingt-quatre conseillers ont été recrutés parmi les huit races d’Urantia, et les derniers du groupe furent rassemblés à l’époque de l’appel de la résurrection fait par Micaël il y a dix-neuf-cents ans. Ce conseil consultatif d’Urantia est composé des membres suivants :
 
  (45.0) 45:4.3 1.Onagar, le maitre penseur de l’âge antérieur au Prince Planétaire, qui dirigea ses compagnons dans l’adoration du “ Donneur de Souffle ”.
 
  (45.0) 45:4.4 2.Mansant, le grand éducateur de l’âge postérieur au Prince Planétaire sur Urantia, qui orienta ses compagnons vers la vénération de “ La Grande Lumière ”.
 
  (45.0) 45:4.5 3.Onamonalonton, un très ancien chef des hommes rouges, qui détourna cette race de l’adoration de dieux multiples vers la vénération du “ Grand Esprit ”.
 
  (45.0) 45:4.6 4.Orlandof, un prince des hommes bleus qui les conduisit à reconnaitre la divinité du “ Chef Suprême ”.
 
  (45.0) 45:4.7 5.Porshunta, l’oracle de la race orangée éteinte et le chef de ce peuple dans l’adoration du “ Grand Maitre ”.
 
  (45.0) 45:4.8 6.Singlangton, le premier des hommes jaunes qui enseigna et dirigea son peuple dans l'adoration de “ l’Unique Vérité ” au lieu des vérités multiples. Il y a des milliers d’années, les hommes jaunes connaissaient le Dieu Unique.
 
  (45.0) 45:4.9 7.Fantad, qui délivra les hommes verts des ténèbres et fut leur chef dans l’adoration de “ La Source Unique de Vie ”.
 
  (45.0) 45:4.10 8.Orvonon, qui éclaira les races indigo et fut leur chef pour servir jadis “ Le Dieu des Dieux ”.
 
  (45.0) 45:4.11 9.Adam, le père planétaire d’Urantia, discrédité mais réhabilité, un Fils Matériel de Dieu qui fut relégué à la similitude de la chair mortelle, mais qui survécut et fut ensuite élevé à cette position par décret de Micaël.
 
  (45.0) 45:4.12 10. Ève, la mère de la race violette d’Urantia, qui subit avec son époux la sanction de la faute ; elle fut aussi réhabilitée avec lui et affectée à servir avec ce groupe de survivants mortels.
 
  (45.0) 45:4.13 11.Énoch, le premier homme d’Urantia qui fusionna avec son Ajusteur de Pensée durant la vie de mortel dans la chair.
 
  (45.0) 45:4.14 12.Moïse, l’émancipateur d’un reste de la race violette submergée et l’instigateur qui fit renaitre l’adoration du Père Universel sous le nom du “ Dieu d’Israël ”.
 
  (45.0) 45:4.15 13.Élie, une âme transférée qui eut de brillants succès spirituels pendant l’âge postérieur au Fils Matériel.
 
  (45.0) 45:4.16 14.Machiventa Melchizédek, le seul Fils de cet ordre qui se soit effusé sur les races d’Urantia. Bien qu’il compte encore au nombre des Melchizédeks, il est devenu “ pour toujours un ministre des Très Hauts ”, assumant éternellement un poste de service comme ascendeur mortel après avoir séjourné sur Urantia dans la similitude de la chair mortelle à Salem, au temps d’Abraham. Ce Melchizédek a été proclamé par la suite Prince Planétaire vice-gérant d’Urantia, avec quartier général sur Jérusem. Il a autorité pour agir au nom de Micaël, qui est effectivement le Prince Planétaire du monde où il a effectué son effusion terminale sous forme humaine. Malgré cela, Urantia est encore supervisée par des gouverneurs généraux résidants successifs, faisant partie des vingt-quatre conseillers.
 
  (45.0) 45:4.17 15.Jean le Baptiste, le précurseur de la mission de Micaël sur Urantia et, par le sang, cousin éloigné du Fils de l’Homme.
 
  (45.0) 45:4.18 16.1-2-3 le Premier, le chef des créatures médianes loyales au service de Gabriel à l’époque de la trahison de Caligastia ; il fut élevé à cette position par Micaël peu après que ce dernier eut acquis sa souveraineté inconditionnelle.
 
(45.0) 45:4.19 Pour l’instant, et sur la requête de Gabriel, ces personnalités sélectionnées sont exemptées du régime d’ascension, et nous n’avons aucune idée du temps pendant lequel elles serviront en cette qualité.
 
(45.0) 45:4.20 Les sièges numéros 17, 18, 19 et 20 ne sont pas pourvus en permanence. Ils sont temporairement occupés par consentement unanime des seize membres permanents et laissés libres pour être affectés ultérieurement à des mortels ascendants du présent âge, l’âge postérieur au Fils d’Effusion.
 
(45.0) 45:4.21 Les sièges numéros 21, 22, 23 et 24 sont occupés provisoirement d’une manière similaire, tout en étant gardés en réserve pour les grands éducateurs des âges à venir qui suivront indubitablement l’âge présent. On peut prédire qu’il y aura sur Urantia des ères de Fils Magistraux et de Fils Instructeurs ainsi que des âges de lumière et de vie, indépendamment des visitations inattendues de Fils divins qui pourront ou non avoir lieu.
 
5. Les Fils Matériels

(45.0) 45:5.1 Les grandes divisions de la vie céleste ont leurs quartiers généraux et d’immenses réserves sur Jérusem, y compris les divers ordres de Fils divins, d’esprits élevés, de superanges, d’anges et de créatures médianes. La demeure centrale de ce secteur merveilleux est le grand temple des Fils Matériels.
 
(45.0) 45:5.2 Le domaine des Adams est le centre d’attraction de tous les nouveaux arrivants sur Jérusem. C’est une énorme zone comprenant mille centres, bien que chaque famille de Fils et de Filles Matériels vive dans son propre domaine jusqu’au moment où ses membres partent pour servir sur les mondes évolutionnaires de l’espace ou jusqu’à ce qu’ils entrent dans la carrière d’ascension du Paradis.
 
(45.0) 45:5.3 Ces Fils Matériels représentent le type le plus élevé d’êtres à reproduction sexuée que l’on rencontre sur les sphères éducatives des univers en évolution. Ils sont vraiment matériels. Les Adams et les Èves Planétaires sont même clairement visibles aux races de mortels des mondes habités. Ces Fils Matériels sont le chainon physique et ultime dans la chaine des personnalités qui descend de la divinité et de la perfection vers l’humanité et l’existence matérielle. Ces Fils fournissent aux mondes habités un intermédiaire ayant des contacts mutuels avec le Prince Planétaire invisible et avec les créatures matérielles des royaumes.
 
(45.0) 45:5.4 Au dernier recensement millénaire sur Salvington, on a enregistré dans Nébadon 161 432 840 Fils et Filles Matériels ayant statut de citoyenneté sur les capitales des systèmes locaux. Le nombre de Fils Matériels varie dans les différents systèmes et s’accroit constamment par reproduction naturelle. Dans l’exercice de leurs fonctions reproductrices, ils ne sont pas entièrement guidés par les désirs personnels des personnalités en relation, mais aussi par les avis des corps de gouvernement et des conseils consultatifs supérieurs.
 
(45.0) 45:5.5 Ces Fils et Filles Matériels sont les habitants permanents de Jérusem et de ses mondes associés. Ils occupent de vastes domaines sur Jérusem et participent largement à la direction locale de la sphère capitale, administrant pratiquement toutes les affaires courantes avec l’aide des médians et des ascendeurs.
 
(45.0) 45:5.6 Sur Jérusem, ces Fils reproducteurs ont la permission d’expérimenter les idéaux de gouvernement autonome à la manière des Melchizédeks, et ils aboutissent à un type de société très élevé. Les ordres supérieurs de filiation se réservent le droit de veto dans le royaume, mais, sous presque tous les rapports, les Adamites de Jérusem se régissent par suffrage universel et par un gouvernement représentatif. Ils espèrent recevoir un jour une autonomie pratiquement complète.
 
(45.0) 45:5.7 Le caractère du service des Fils Matériels est largement déterminé par leur âge. Ils ne sont pas éligibles pour l’admission à l’Université Melchizédek de Salvington, parce qu’ils sont matériels et généralement limités à certaines planètes. Cependant, les Melchizédeks entretiennent d’importantes facultés de professeurs au siège de chaque système pour instruire les jeunes générations de Fils Matériels. Les systèmes d’entrainement éducatifs et spirituels prévus pour le développement des jeunes Fils et Filles Matériels représentent le summum de la perfection en portée, en technique et en application pratique.
 
6. Éducation adamique des ascendeurs

(45.0) 45:6.1 Les Fils et les Filles Matériels ainsi que leurs enfants présentent un spectacle attachant qui ne manque jamais de susciter la curiosité et d’attirer l’attention de tous les mortels ascendants. Ils sont tellement semblables à vos races matérielles sexuées que vous trouvez, de part et d’autre, un grand intérêt commun à échanger vos pensées et à occuper votre temps à des contacts fraternels.
 
(45.0) 45:6.2 Les survivants mortels passent beaucoup de leurs loisirs sur la capitale du système à observer et à étudier les habitudes de vie et la conduite de ces créatures sexuées supérieures et semi-physiques, car ces citoyens de Jérusem sont les parrains et les mentors immédiats des survivants mortels depuis le moment où ils atteignent la citoyenneté sur le monde-siège jusqu’à ce qu’ils en prennent congé pour se rendre sur Édentia.
 
(45.0) 45:6.3 Sur les sept mondes des maisons, d’amples occasions sont fournies aux mortels ascendants pour compenser toutes les frustrations expérientielles qu’ils ont subies sur leurs mondes d’origine, qu’elles soient dues à l’hérédité, au milieu ou à une malheureuse fin de carrière prématurée dans la chair. Ceci est exact sous tous les rapports, sauf pour la vie sexuelle terrestre et les ajustements qui les accompagnent. Des milliers de mortels arrivent sur les mondes des maisons sans avoir particulièrement bénéficié des disciplines dérivant de relations sexuelles normalement moyennes sur leur sphère natale. L’expérience du monde des maisons n’offre guère de chances de compenser ces frustrations très personnelles. Au sens physique, l’expérience sexuelle appartient au passé pour ces ascendeurs. Mais, en association étroite avec les Fils et les Filles Matériels, à la fois individuellement et comme membres de leurs familles, ces mortels sexuellement déficients sont mis à même de compenser les aspects sociaux, intellectuels, émotionnels et spirituels de leurs carences. Ainsi, pour tous ceux que les circonstances ou leur mauvais jugement ont privé du bénéfice d'associations sexuelles avantageuses sur les mondes évolutionnaires, les capitales systémiques offrent toutes les chances d’acquérir ces expériences de mortels essentielles en association étroite et affectueuse avec les célestes créatures sexuées de l’ordre adamique qui ont leur résidence permanente sur les capitales systémiques.
 
(45.0) 45:6.4 Nul mortel survivant, nul médian, nul séraphin ne peut monter au Paradis, atteindre le Père et être enrôlé dans le Corps de la Finalité sans avoir passé par l’expérience sublime d’avoir établi des relations parentales avec un enfant évolutif des mondes ou passé par une expérience analogue ou équivalente. La relation entre parents et enfants est fondamentale pour concevoir la relation essentielle entre le Père Universel et ses enfants dans l’univers. C’est pourquoi cette expérience est indispensable dans l’éducation expérientielle de tous les ascendeurs.
 
(45.0) 45:6.5 Les créatures médianes ascendantes et les séraphins évolutionnaires doivent passer par cette expérience parentale en association avec les Fils et Filles Matériels du siège du système. C’est ainsi que les ascendeurs non reproducteurs acquièrent l’expérience parentale en aidant les Adams et les Èves de Jérusem à élever et à éduquer leur progéniture.
 
(45.0) 45:6.6 Tous les survivants mortels qui n’ont pas passé par l’expérience parentale sur les mondes évolutionnaires doivent également acquérir cet indispensable entrainement pendant qu’ils séjournent aux foyers des Fils Matériels de Jérusem comme associés parentaux de ces superbes pères et mères. Ceci est vrai, sauf dans la mesure où ces mortels ont déjà pu compenser leurs carences dans la nursery du système située sur le premier monde de culture transitionnelle de Jérusem.
 
(45.0) 45:6.7 La nursery probatoire de Satania est entretenue par certaines personnalités morontielles sur le monde des finalitaires où la moitié de la planète est consacrée à ce travail d’élever des enfants. C’est ici que l’on reçoit et réassemble certains enfants de mortels survivants tels que ceux qui ont péri sur les mondes évolutionnaires avant d’avoir acquis leur statut spirituel comme individus. L’ascension de l’un ou l’autre de leurs propres parents garantit que de tels enfants mortels des royaumes se verront accorder la repersonnalisation sur la planète finalitaire du système et pourront y démontrer, par leur libre choix ultérieur, s’ils décident ou non de suivre le sentier parental d’ascension mortelle. Les enfants apparaissent ici comme sur leur monde de nativité, sauf que la différenciation sexuelle y est absente. Il n’y a plus de reproduction à la manière des mortels après l’expérience vécue sur les mondes habités.
 
(45.0) 45:6.8 Les étudiants du monde des maisons qui ont un ou plusieurs enfants dans la nursery probatoire du monde finalitaire et dont l’expérience parentale essentielle est déficiente, peuvent demander aux Melchizédeks l’autorisation d’interrompre momentanément leur carrière d’ascension sur les mondes des maisons. Ils seront alors transférés sur le monde finalitaire où l’occasion leur sera donnée d’agir comme parents associés de leurs propres enfants et d’autres enfants. Plus tard, sur Jérusem, on leur comptera ce service parental comme équivalent à la moitié de l’entrainement à laquelle les ascendeurs doivent se soumettre dans les familles des Fils et Filles Matériels.
 
(45.0) 45:6.9 La nursery probatoire elle-même est supervisée par mille couples de Fils et de Filles Matériels volontaires de la colonie de leur ordre sur Jérusem. Ils ont pour assistants immédiats un nombre à peu près égal de groupes parentaux midsonites volontaires, qui s’arrêtent ici pour rendre ce service sur leur chemin entre le monde midsonite de Satania et leur destinée non révélée sur les mondes qui leur sont spécialement réservés parmi les sphères finalitaires de Salvington.
 
7. les écoles Melchizédeks

(45.0) 45:7.1 Les Melchizédeks sont les directeurs du corps des nombreux instructeurs – créatures volitives partiellement spiritualisées et autres – qui opèrent d’une manière si accueillante sur Jérusem et ses mondes associés, mais spécialement sur les sept mondes des maisons. Ces derniers sont les planètes où l’on retient les mortels qui n’ont pas réussi à fusionner avec leur Ajusteur intérieur pendant la vie dans la chair, ils y sont réhabilités sous une forme provisoire, pour recevoir une aide supplémentaire et bénéficier de nouvelles occasions de poursuivre leurs efforts d’aboutissement spirituel, les mêmes efforts qui ont été prématurément interrompus par la mort. Si, pour quelque autre raison de handicap héréditaire ou d’environnement défavorable ou de concours de circonstances, cet aboutissement de l’âme n’a pu être accompli, quelle qu’en soit la raison, tous ceux dont les intentions sont sincères et l’esprit méritant se retrouvent, en tant que tels, présents sur les planètes de continuation. Là, il faut qu’ils apprennent à maitriser les facteurs essentiels de la carrière éternelle, à se rendre maitres de qualités qu’ils n’ont pas acquises ou pas pu acquérir pendant leur vie dans la chair.
 
(45.0) 45:7.2 Les Brillantes Étoiles du Soir (et leurs coordonnés non dénommés) servent fréquemment d’instructeurs dans les diverses entreprises éducatives de l’univers, y compris celles qui sont parrainées par les Melchizédeks. Les Fils Instructeurs de la Trinité collaborent également et ajoutent la touche de la perfection du Paradis à ces écoles d’entrainement progressif. Mais toutes ces activités ne sont pas consacrées exclusivement à l’avancement des mortels ascendants ; beaucoup d’entre elles concernent également l’entrainement progressif des personnalités spirituelles natives de Nébadon.
 
(45.0) 45:7.3 Les Fils Melchizédeks dirigent plus de trente centres éducatifs différents sur Jérusem. Ces écoles d'apprentissage commencent avec le collège où l’on s’évalue soi-même et finissent avec les écoles de citoyenneté de Jérusem, où les Fils et Filles Matériels se joignent aux Melchizédeks et à d’autres. Ils font ensemble un effort suprême pour rendre les survivants mortels capables d’assumer les hautes responsabilités d’un gouvernement représentatif. L’univers tout entier est organisé et administré sur le plan représentatif. Un gouvernement représentatif est l’idéal divin de l’autonomie pour les êtres imparfaits.
 
(45.0) 45:7.4 Tous les cent ans du temps de l’univers, chaque système sélectionne ses dix représentants pour siéger à la législature de la constellation. Ils sont nommés par le conseil des mille électeurs de Jérusem, un corps électif auquel incombe le devoir de représenter les groupes systémiques dans toutes les affaires justifiant une délégation ou une nomination. Tous les représentants ou autres délégués sont désignés par le conseil de mille électeurs et doivent être diplômés de la plus haute école du Collège d’Administration Melchizédek, comme le sont aussi tous ceux qui constituent ce groupe de mille électeurs. Cette école est entretenue par les Melchizédeks, récemment assistés par les finalitaires.
 
(45.0) 45:7.5 Il existe de nombreux corps électifs sur Jérusem ; leur autorité leur est conférée de temps à autre par le vote de trois ordres de citoyenneté – les Fils et Filles Matériels, les séraphins et leurs associés, y compris les créatures médianes et les mortels ascendants. Pour recevoir l’honneur d’être nommé représentant, un candidat doit en avoir été reconnu digne par les écoles Melchizédeks d’administration.
 
(45.0) 45:7.6 Sur Jérusem, le suffrage est universel parmi ces trois groupes de citoyens, mais le vote est émis différentiellement d’après la possession personnelle de la mota — la sagesse morontielle dument reconnue et enregistrée. Le vote émis à une élection de Jérusem par une personnalité donnée a une valeur comprise entre une et mille voix. Les citoyens de Jérusem sont donc classés selon leur réussite en mota.
 
(45.0) 45:7.7 De temps en temps, les citoyens de Jérusem se présentent aux examinateurs Melchizédeks, qui certifient leur degré d’aboutissement à la sagesse morontielle. Puis ils se présentent au corps examinateur des Brillantes Étoiles du Soir ou de leurs délégués, qui s’assurent de leur degré de clairvoyance spirituelle. Ensuite, ils paraissent devant les vingt-quatre conseillers et leurs associés, qui jugent leur statut d’aboutissement expérientiel de socialisation. Ces trois facteurs sont alors transmis aux archivistes de citoyenneté du gouvernement représentatif, qui calculent rapidement le statut de mota et attribuent au suffrage une valeur correspondante.
 
(45.0) 45:7.8 Sous la supervision des Melchizédeks, les mortels ascendants, spécialement ceux qui sont en retard pour unifier leur personnalité sur les nouveaux niveaux morontiels, sont pris en mains par les Fils Matériels et reçoivent un entrainement intensif destiné à redresser leurs carences. Nul mortel ascendant ne quitte le quartier général du système pour la carrière de socialisation plus étendue et plus variée de la constellation avant que les Fils Matériels aient certifié qu’il a atteint une personnalité de mota – une individualité conjuguant l’existence terrestre parachevée en association expérientielle avec la carrière morontielle à ses débuts, les deux étant dument amalgamés par le supercontrôle spirituel de l’Ajusteur de Pensée.
 
(45.0) 45:7.9 [Présenté par un Melchizédek ayant une affectation temporaire sur Urantia.]
 


Copyright © 2013 Urantia Foundation. All rights reserved.